Значение слова акцент
Словарь Ушакова
акцент, акцента, муж. (лат. accentus).
1. То же, что ударение (грам.).
| Знак ударения (грам., тип.).
2. Своеобразный выговор, свойственный говорящему на чужом языке или на чужом диалекте. Говорить по-русски с немецким акцентом. Он говорит по-французски с отличным парижским акцентом.
• Сделать акцент на чем (книж.) - выделить что-нибудь, подчеркнуть, обратить особое внимание на что-нибудь.
«Толковый словарь русского языка», впервые изданный в 1930-х годах прошлого века под редакцией Д.Н. Ушакова, и по сей день является одним из самых известных и подробных толковых словарей русского языка. Его популярность можно сравнивать разве что с популярностью словаря Ожегова.
Словарь был подготовлен в рамках реализации государственного заказа на унификацию норм русского литературного языка, испытавшего серьезные изменения в начале прошлого столетия. Всего словарь содержит 4 тома, в которых представлено более 90 тысяч словарных статей. В работе над составлением словаря принимали участие крупные ученые того времени. Словарь рассчитан на читателей практически всех возрастов.
Педагогическое речеведение. Словарь-справочник
(лат. accentus — ударение)
1) выделенность отдельного звука или комплекса звуков за счет усиления звучания;
2) своеобразие в произношении, непроизвольное искажение звуков какого-либо языка лицом, для которого этот язык является неродным. В основе А. во втором значении лежит артакуляциошгая база говорящего, не совпадающая с артикуляционной базой носителей чужого языка.
Лит.: Зиндер Л.Р. Общая фонетика. — М.,1979; Касевич В.Б. Акцентология // ЛЭС. - М.,1990. - С. 24-25.
А.А. Князьков
Словарь-справочник «Педагогическое речеведение» представляет собой справочное издание, посвященное педагогической риторике, теории текста, культуре педагогической речи и голоса. В словаре раскрываются понятия голоса педагога, как инструмента, используемого для более эффективного обучения, приводятся определения из области педагогической риторики как искусства, науки и практики убедительной речи, используемой в различных жанрах педагогического общения.
Словарные статьи содержат также списки литературы, предназначенной для более углубленного изучения того или иного понятия.
Словарь лингвистических терминов
(лат. accentus — ударение).
1) То же, что ударение. Ставить акцент на первом слоге.
2) Своеобразное произношение, свойственное говорящему не на своем родном языке и заключающееся в непроизвольной замене звуков чужого языка звуками языка родного. Говорить с акцентом.
Словарь лингвистических терминов — учебный и обучающий словарь, содержащий в себе наиболее употребительные понятия и определения дисциплин общеязыковедческого цикла (фонетики, синтаксиса, фономорфологии, лексикологии и других). В словарных статьях дается развернутое определение терминов и их толкование, а также приведены примеры их употребления с иллюстрациями.
В словаре отражены понятия общей лингвистики, русского языкознания, истории языка и диалектологии. Словарь будет полезен как специалистам-языковедам и филологам, так и непрофессионалам, интересующимся русским языком.
Этимологический словарь русского языка
Французское – accent.
Латинское – accentus (ударение, интонация, повышение голоса).
Слово акцент в значении «особенности произношения, отступления от нормы» известно в русском языке с начала XVIII в., а со значением «ударение в слове», а также «знак ударения» – с середины XVIII в.
По всей вероятности, слово заимствовано из французского языка. Первоисточником является латинское accentus.
Родственными являются:
Болгарское – акцэнт.
Чешское – akcent.
Производные: акцентировать, акцентовый.
Этимологический словарь русского языка — лингвистический словарь, целью которого является создание у читателя представления о происхождении и развитии слов русского языка.
Словарь содержит в себе сведения о появлении того или иного слова, а также о процессе его вхождения в современный русский язык, в том числе и в контексте исторических событий.
Одна из основных задач словаря — определение роли других языков в формировании русского языка. С помощью словаря можно выяснить источник заимствования конкретного слова в случае, если оно пришло в русский язык из иностранного. Также в словаре даются понятия народной (ложной) этимологии, переосмысливающей значения слов.
Энциклопедия моды и одежды
(лат. accentus) - выделение какого-либо элемента одежды за счет конструктивных особенностей (большой воротник, узкая талия и др.), цвета (соседство контрастных цветов и др.), использования фурнитуры и т. д. Акцент в одежде меняются в связи с изменениями моды.
(Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996)
Энциклопедия моды и одежды — справочный словарь, посвященный современной моде и одежде и истории развития национального и светского костюма народов мира. В энциклопедии отражены сведения о тканях, применяемых для пошива одежды, о самых заметных модных течениях прошлого и настоящего времени, об аксессуарах и украшениях.
Иностранные термины частично даны и в русскоязычной, и в оригинальной транскрипции. Словарные статьи содержат ссылки на использованные для составления энциклопедии источники. Для некоторых слов приведены синонимы, в том числе и из разговорной лексики.
Словарь будет полезен всем интересующимся историей моды и костюма.
Фразеологический словарь русского языка
Сделать акцент книжн. - подчеркивать какую-либо мысль, обращать особое внимание на что-либо
Фразеологический словарь русского языка — лингвистический словарь, содержащий в себе сведения о фразеологизмах русского языка. Фразеологизмы — устойчивые конструкции (выражения или словосочетания), играющие большую роль в современном русском языке. Словарные статьи посвящены толкованию этих выражений, а также содержат информацию о происхождении и примеры употребления оборотов.
В словаре собраны фразеологизмы, применяемые в современном общелитературном, общественно-политическом и обиходно-бытовом языке. Словарь адресован широкому кругу читателей.
Словарь социолингвистических терминов
Отступление от произносительных норм Языка1, проявляемое носителем Языка2 при употреблении им Языка1. Служит индикатором, позволяющим идентифицировать индивида как носителя другого языка, реже - жителя другого региона или представителя другой социальной группы. Обычно наблюдается у лиц, усвоивших язык в зрелом возрасте. В русском языке слово «акцент» обозначает особенности произношения другого языка, а не территориального или социального диалекта (ср.: южнорусское произношение, сибирский говор). Для обозначения произносительных особенностей жителя определенной территории или социального слоя употребляются термины «говор» или «произношение».
♦ интерференция
См. также: Интерференция
Словарь социолингвистических терминов — первая в России и в мире попытка систематизировать терминологию социальной лингвистики. В словаре содержится около девятисот терминов, отражающих опыт отечественной и иностранной социальной лингвистики, кроме того, он дополнен кратко библиографией научных трудов по дисциплине, которые помогут читателю словаря узнать о социолингвистике более подробно.
Словарь будет полезен филологам, лингвистам, социологам и специалистам в других гуманитарных науках, а также студентам и преподавателям языковых факультетов и всем тем, кому интересны развитие языка в контексте современного общества.
Криминалистическая энциклопедия
(лат. accentus — ударение)
неправильность речи, заключающаяся в особенностях произношения отдельныхслов, звуков, в неправильной постановке ударения и др., обусловленных взаимодействием двух различных языковых систем — родной и чужой. Исследуется в фоноскопической и авторо-ведческой экспертизах.
Криминалистическая энциклопедия представляет собой первое российское научно-справочное издание, статьи которого раскрывают перед читателем понятия и определения криминалистической науки, применяемые в судебной, адвокатской практике, в практике правоохранительных органов. Энциклопедия охватывает все разделы криминалистики и некоторых связанных с ней областей науки, раскрывает содержание следственных действий, дает рекомендации по расследованию преступлений. Приведены биографии известных ученых, дана историческая справка о становлении криминалистической практики и экспертизы в России.
Энциклопедия рекомендована МВД России как учебно-справочное пособие для студентов заведений МВД, специалистов, преподавателей и всех интересующихся криминалистикой.
Фразеологический словарь (Волкова)
Сделать акцент на чем (книжн.) - выделить что- н., подчеркнуть, обратить особое внимание на что-н.
► В лекции был сделан акцент на экономическом положении страны.
Фразеологический словарь русского языка Т. Волковой содержит более 6 тысяч фразеологических оборотов. Каждая словарная статья дополнена примером использования оборота в разговорной или литературной речи. Словарные статьи даны в порядке, облегчающем их поиск по значению (смыслу), или по наиболее характерному для конкретного речевого оборота слову. Таким образом, один фразеологизм может быть приведен в разных смысловых группах. В словаре также учтены особенности фразеологизмов как самостоятельных единиц речи: приведены стилистические и лексические пометки, дан контекст.
Словарь будет интересен школьникам, студентам и всем изучающим русский язык.
Гаспаров. Записи и выписки
♦ Н. Трубецкой говорил: идеи Марра становятся менее бредовыми, если читать его статьи с грузинским акцентом. (А Э. Чансес говорила, что "Улисс" понятнее с ирландским акцентом.) — А. Долинин: "Набоков отгораживался от американской культуры: в магнитофоне у него британский акцент вперемежку с русским".
«Записи и выписки» — сборник дневников и литературно-критических эссе российского филолога М. Гаспарова, вышедший в 2001 году. В книге представлены воспоминания автора, а также заметки, рассуждения, цитаты на разные темы, переводы стихотворений зарубежных авторов, пересказы снов самого автора и знакомых ему людей. Переводы выполнены с сокращением оригинального текста.
Также в сборнике содержатся статьи на темы филологии, педагогики, истории. Сборник состоит из четырех разделов, каждый из которых раскрывает отдельный аспект жизни и творческого и трудового пути автора.
Книга награждена премией Андрея Белого в 1999 году.
Словарь музыкальных терминов
(от лат. accentus — ударение) — выделение отдельного звука или аккорда путем его динамического или агогического усиления. Обозначения: V > sf (от ит. sforzando — неожиданный акцент).
Словарь музыкальных терминов представляет собой специализированный учебно-справочный словарь, содержащий формулировки основных современных музыкальных терминов и определений. Термины в словаре расшифровываются с привязкой к культурно-историческому контексту, в статьях, содержащих термины иностранного происхождения, приведено также оригинальное написание термина. В словаре также приведены сведения о музыкальных инструментах народов мира с указанием их диапазона и применения в оркестре.
Словарь будет интересен преподавателям теории музыки и сольфеджио, а также ученикам музыкальных школ и вузов.
Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
неправильное произнесение звуков речи на неродном языке вследствие влияния артикуляционной базы родного языка, а также другие интерференционные ошибки (под влиянием родного языка): интонационные отклонения, лексические, грамматические и стилистические неточности. Обычно производит отрицательное, даже неприятное впечатление. Имея речевой акцент, лучше не выступать публично.
* Ср. И. Сталин мало выступал с речами, потому что, как считают, стеснялся своего грузинского акцента. *
Акцент собеседника необходимо учитывать, определяя по нему его конкретную национальную принадлежность, степень знания им русского языка: если это только фонетический сильный акцент, а не лексический, то владение языком высокое, и, следовательно, собеседник поймет всякие мысли, выражаемые вами.
Словарь «Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология» представляет собой попытку его создателей обобщить, порекомендовать и обосновать правила речевого общения в различных жизненных ситуациях.
Хорошо развитое умение говорить и подбирать слова может во многом определить успех личной и деловой жизни: помочь наладить контакты, создать репутацию. В словаре отражены основные понятия культуры речевого общения, теории речевого этикета, речевой коммуникации, лингвистической прагматики.
Словарь адресован всем желающим повысить свой уровень коммуникационной культуры.
Тезаурус русской деловой лексики
Syn: ударение (кн.), упор
Тезаурус русской деловой лексики, впервые вышедший в свет в 2004 году, содержит в себе исчерпывающий на момент издания перечень русской лексики, принадлежащий деловой прозе.
Словарные статьи отражают значение и синонимические ряды для терминов и определений, используемых в текстах деловой направленности: в деловой переписке, технической документации, договорах и так далее.
Составителями словаря являются лексикографы компании ABBYY — международной компании, разрабатывающей решения в области интеллектуальных технологий. Тезаурус будет полезен лицам, чья деятельность связана с делопроизводством, а также всем интересующимся.
Энциклопедический словарь
(от лат. accentus - ударение),
- см. Ударение.
- Особенности произношения, свойственные говорящему не на своем родном языке.
- Знак, которым отмечается ударение.
- В музыке - выделение, подчеркивание звука или аккорда путем его динамического усиления либо увеличения длительности, смены гармонии, тембра, направления мелодического движения и пр.
Энциклопедический словарь — справочный словарь, статьи которого содержат более полное, в сравнении с обычным словарем, описание данного термина или определения.
Энциклопедический словарь может быть общим или специализированным, освещающим определенную дисциплину или область знаний, например, медицину, искусство, астрономию, историю. Сведения в словаре могут быть сосредоточены вокруг конкретной этнической, культурной или академической перспективы, например, Военно-исторический энциклопедический словарь России, Словарь наук и так далее.
Энциклопедические словари, как правило, содержат в себе иллюстрации, карты и другой наглядный материал.
Словарь Ожегова
АКЦЕНТ, а, м.
1. Ударение в слове, а также знак ударения (спец.). Поставить а.
2. перен. Подчёркивание какогон. положения, мысли (книжн.). Сделать а. на чёмн. Расставить все акценты. Сместить акценты.
3. Особенности выговора, свойственные говорящему не на своем родном языке. Говорить с южным, белорусским акцентом.
| прил. акцентный, ая, ое (к 1 знач.).
Словарь С. И. Ожегова — лингвистический толковый словарь русского языка, который является самым первым из появившихся в России (тогда — в Советском Союзе) после Октябрьской революции.
Составление словаря началось в тридцатых годах прошлого века и было доведено до финала в 1949 году, однако впоследствии словарь несколько раз дополнялся и перерабатывался самим его создателем.
В словаре представлено около 80 тысяч слов и фразеологизмов, большое количество общелитературной и просторечной лексике, дана информация по правильному написанию и произношению слова, приведены примеры употребления.
Словарь Ефремовой
- м.
- :
- Ударение (в лингвистике).
- Знак ударения.
- :
- Выделение звука или аккорда путем его усиления (в музыке).
- перен. Выделение, подчеркивание того, что является наиболее важным, существенным.
- Особый характер произношения, проявляющийся в отступлении от языковой нормы и свойственный носителям какого-л. языка или диалекта, говорящим не на родном языке.
- :
Толково-образовательный словарь русского языка Т.Ф. Ефремовой представляет собой один из наиболее полных на настоящее время словарей русского языка. В словаре содержится более 136 тысяч словарных статей, в которых в свою очередь вниманию читателя представлено более 250 тысяч семантических единиц, в том числе служебные части речи.
Впервые словарь был издан в 2000 году и с тех пор регулярно переиздается. Одна из особенностей словаря — формирование заглавных показателей есть через связь по значению слов. Уделено внимание и омонимам. Словарь ориентирован на широкий круг читателей.
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
— Иногда акцентом по-русски называют ударение (см.), но это неправильный галлицизм, потому что русское заимствованное слово "акцент", собственно, имеет совсем другое значение. Каждый иностранец, говоря по-русски, придает своему русскому выговору особенный оттенок сообразно своей национальности: русские слова иначе выговаривает француз, немец, еврей, иначе чех, поляк и др.; в выговоре этих инородцев замечаем оттенок, т. е. акцент, французский, немецкий, еврейский, чешский, польский и т. п. Итак, акцентом, например, будет: картавое р, — твердое ж, ч, ш, — мягкое вместо твердого л и т. п. Этот иностранный акцент весьма трудно устранить, так как он прирожден каждой отдельной национальности; так, француз говорит по-русски с французским акцентом, и наоборот, русский человек вносит более или менее сильный русский акцент во французский язык. Акцент этот бывает даже довольно часто наследственным физиологически: так, например, евреи, с древних времен живущие в России, в течение целых столетий не могли отделаться от своего акцента, по которому острое русское ухо всегда заметит семитическое происхождение говорящего. И неудивительно, что акцент вместе с чертами лица и другими анатомически-физиологическими признаками переходит от отца на сына, так как он всецело основывается на физиологических началах. Все звуки нашего языка мы выговариваем с помощью наших говорильных органов, которые для выговора известного звука складываются в известную артикуляцию (см.), т. е. в известное, довольно строго обусловленное положение. Так, например, при выговаривании звука р или л все органы: голосовые связки или струны, мягкое небо, язык, губы — все должно принять определенное положение. Но для того, чтобы получить известный акустический звук р, можно немножко изменять артикуляцию говорильных органов, вследствие чего мы получим только некоторые оттенки этого звука р; если мы теперь заметим, что эти оттенки почти всегда бывают неизменны в известное время и в известном языке у всех его представителей, то сделается понятным, что такое акцент. Так, например, сильное картавое р составляет один из признаков еврейского акцента, легкое картавое — французского и т. д. Акцентом можно тоже называть то, если известная личность вносит в другой говор того же языка некоторые оттенки выговора своего местного наречия; но обыкновенно такие оттенки легко ускользают от внимания слушающего. Вообще говоря, акцентом называется выговор звуков известного языка на иностранный лад или же общий, основной характер выговора звуков любого языка.
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона — универсальный русскоязычный энциклопедический словарь, изданный в период 1890-1907 годов.
Словарные статьи охватывают широкий круг вопросов, от истории России и ее науки, которым отведено два полутома словаря, до юриспруденции.
Манера изложения словаря лишена привычной стилизации и некоторые статьи изложены художественным языком. В составлении словаря принимали участие именитые ученые того времени, в том числе Д.И. Менделеев.
Словарь будет интересен широкому кругу читателей и полезен тем, кто хочет познакомиться с представлениями о науке и культурными особенностями России того времени.
Значения слов синонимов к слову акцент
Ассоциации к слову акцент
- акцентировать
- американец
- американский
- английский
- англичанин
- англия
- аспект
- внимание
- восклицание
- выговор
- выделение
- говор
- говорить
- голос
- граница
Синонимы к слову акцент
- артикуляция
- базар
- выговор
- говорок
- дикция
- значок
- произношение
- прононс
- речь
- столкновение
- тыканье
- ударение
- упор
- уханье
- шлепанье
Однокоренные слова к слову акцент
- акцентирование
- акцентированный
- акцентировать
- акцентировка
- акцентоваться
- акцентуация
- акцентовать
- акцентироваться
- акцентатор
- акцентный
- акцентолог
- акцентологический
- акцентология
- акцентуационный
Необычный смысл этих 5 выражений