Значение слова ведро
Словарь Ушакова
ведро, ведра, мн. вёдра, вёдер, ср.
1. Железная или деревянная посуда, преимущественно цилиндрической формы, с дужкой для ношения воды и др. жидкостей. Эмалированное ведро. Помойное ведро. Коромысло с двумя ведрами.
2. Русская мера жидкостей (до введения десятичных), равная 1/40 бочки, ок. 12 литров. Ведро вина, пива.
• Льет, как из ведра (разг.) - о продолжительном или сильном дожде.
«Толковый словарь русского языка», впервые изданный в 1930-х годах прошлого века под редакцией Д.Н. Ушакова, и по сей день является одним из самых известных и подробных толковых словарей русского языка. Его популярность можно сравнивать разве что с популярностью словаря Ожегова.
Словарь был подготовлен в рамках реализации государственного заказа на унификацию норм русского литературного языка, испытавшего серьезные изменения в начале прошлого столетия. Всего словарь содержит 4 тома, в которых представлено более 90 тысяч словарных статей. В работе над составлением словаря принимали участие крупные ученые того времени. Словарь рассчитан на читателей практически всех возрастов.
Словарь золотого промысла Российской Империи
с. — К концу рабочего дня деревянные брусья снимаются, и шлих с золотом опускается в одно большое ведро. И потом промывается на оловянном блюде. ГЖ, 1863, № 12: 385.
Словарь золотого промысла Российской Империи является уникальным в практике отечественной лексикографии словарем и содержит около полутора тысяч статей, разъясняющих термины и определения русского золотого промысла периода 18-19 веков. Словарь позволяет создать у читателя представление о золотопромышленном деле того времени, содержит самую современную лексическую, грамматическую и стилистическую информацию о терминах и предназначен для широкого круга читателей, историков, краеведов, интересующихся золотым делом в России. Словарные статьи дополнены иллюстрациями.
Этимологический словарь русского языка
Древнерусское – ведро.
Старославянское – ведро.
Общеславянское – vedro.
Слово «ведро» является исконным. Оно пришло в древнерусский язык из общеславянского через старославянский и является широко употребительным до сих пор.
По мнению исследователей, данное слово представляет собой существительное, образованное с помощью суффикса -р- от слова «вода» и буквально означает «емкость для воды». Впервые в литературных памятниках встречается в XI в.
Производные: ведерный.
Этимологический словарь русского языка — лингвистический словарь, целью которого является создание у читателя представления о происхождении и развитии слов русского языка.
Словарь содержит в себе сведения о появлении того или иного слова, а также о процессе его вхождения в современный русский язык, в том числе и в контексте исторических событий.
Одна из основных задач словаря — определение роли других языков в формировании русского языка. С помощью словаря можно выяснить источник заимствования конкретного слова в случае, если оно пришло в русский язык из иностранного. Также в словаре даются понятия народной (ложной) этимологии, переосмысливающей значения слов.
Фразеологический словарь русского языка
Льет как из ведра - о проливном дожде
Фразеологический словарь русского языка — лингвистический словарь, содержащий в себе сведения о фразеологизмах русского языка. Фразеологизмы — устойчивые конструкции (выражения или словосочетания), играющие большую роль в современном русском языке. Словарные статьи посвящены толкованию этих выражений, а также содержат информацию о происхождении и примеры употребления оборотов.
В словаре собраны фразеологизмы, применяемые в современном общелитературном, общественно-политическом и обиходно-бытовом языке. Словарь адресован широкому кругу читателей.
Справочный коммерческий словарь (1926)
русская мера жидких тел = 16 винным бутылкам = 20 водочным бутылкам = 2,706 англ. галлона = 12,299 литра.
Справочный коммерческий словарь 1926 года издания — научно-справочный словарь, в котором представлена коммерческая терминология, определения специальных понятий, международных единиц мер и весов, применявшихся в указанный период времени. В словарных статьях помимо самих определений приведены авторские комментарии, позволяющие более полно понять суть того или иного определения. Несмотря на прошедшее с момента издания время, словарь по-прежнему остается источником полезных знаний для экономистов, историков и всех тех, кому интересно коммерческое дело начала прошлого века.
Библейский словарь к русской канонической Библии
в’едро (Мат.16:2) — ясная, теплая и сухая погода.
Библейский Словарь к русской канонической Библии — справочный словарь, представляющий собой дополненное и расширенное издание библейского словаря, составленного В.П. Вихлянцевым. Словарь является одним из самых полных на сегодняшний день словарей, посвященных русской канонической Библии.
Словарь поделен на два раздела, соответствующих разделам Библии. Многие словарные статьи иллюстрированы, имеются диаграммы, таблицы.
Часть статей, имеющихся в словаре Вихлянцева, но не относящихся напрямую к Библии, из настоящего словаря исключена. Словарь будет полезен всем интересующимся Библией.
Энциклопедический словарь
русская дометрическая мера объема жидкостей, равная 12,3 л.
Энциклопедический словарь — справочный словарь, статьи которого содержат более полное, в сравнении с обычным словарем, описание данного термина или определения.
Энциклопедический словарь может быть общим или специализированным, освещающим определенную дисциплину или область знаний, например, медицину, искусство, астрономию, историю. Сведения в словаре могут быть сосредоточены вокруг конкретной этнической, культурной или академической перспективы, например, Военно-исторический энциклопедический словарь России, Словарь наук и так далее.
Энциклопедические словари, как правило, содержат в себе иллюстрации, карты и другой наглядный материал.
Словарь Ожегова
ВЕДРО, а, мн. вёдра, вёдер, вёдрам, ср.
1. Сосуд, обычно цилиндрической формы, с ручкой в виде дужки для жидкостей, сыпучего.
2. Старая русская мера жидкостей, равная 1/40 бочки (12 литров).
| уменьш. ведёрко, а, ср. (к 1 знач.).
| прил. ведёрный, ая, ое. В. самовар (ёмкостью в ведро).
Словарь С. И. Ожегова — лингвистический толковый словарь русского языка, который является самым первым из появившихся в России (тогда — в Советском Союзе) после Октябрьской революции.
Составление словаря началось в тридцатых годах прошлого века и было доведено до финала в 1949 году, однако впоследствии словарь несколько раз дополнялся и перерабатывался самим его создателем.
В словаре представлено около 80 тысяч слов и фразеологизмов, большое количество общелитературной и просторечной лексике, дана информация по правильному написанию и произношению слова, приведены примеры употребления.
Словарь Ефремовой
- ср.
- :
- Сосуд конической или цилиндрической формы с дугообразной ручкой для ношения и хранения жидкостей или чего-л. сыпучего.
- Количество чего-л., вмещающееся в такой сосуд.
- Большое количество какой-л. жидкости.
- Русская мера объема жидкостей, применявшаяся до введения метрической системы мер, равная 1/40 бочки (около 12 литров).
- :
Толково-образовательный словарь русского языка Т.Ф. Ефремовой представляет собой один из наиболее полных на настоящее время словарей русского языка. В словаре содержится более 136 тысяч словарных статей, в которых в свою очередь вниманию читателя представлено более 250 тысяч семантических единиц, в том числе служебные части речи.
Впервые словарь был издан в 2000 году и с тех пор регулярно переиздается. Одна из особенностей словаря — формирование заглавных показателей есть через связь по значению слов. Уделено внимание и омонимам. Словарь ориентирован на широкий круг читателей.
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
— как хозяйственный сосуд упоминается в Несторовой летописи под 997 годом, в рассказе о нападении на Киев печенегов. В "Русской Правде" ведро является, как мера вместимости, которую путем сложных сближений можно определить приблизительно в 15 фунтов муки, что равняется 24 фунтам воды. Из псковской уставной грамоты известно, что В. было тогда мерою питейного меда. Новгородские писцовые книги принимали В. за единицу при определении вместимости бочки. В XVI и XVII в В. употреблялось для вина, меда, пива, разных семянных масел, сметаны, молока, сливок, рыжиков и т. д. В XVII в. содержание В. определялось кружками, а величина его вершками; так было и в XVIII веке; и кроме того, есть данные, указывающие вес вина в В., а также отношение В. к некоторым иностранным вместимостям. В 1621 году дворцовое В., которым велено было отпускать вино сибирскому архиепископу, содержало 12 кружек. В 1667 году живописец Богдан высчитывал выделку по В. в 10 кружек. В 1674 г. В. содержало в себе 10 кружек или 100 чарок. По актам было и иное деление В.; так, в 1655 году назначено цесарским послам меда 5½ ведер и 16 кружек, а в итоге значится 7 ведер и 4 кружки; поэтому 1½ ведра равны 12 кружкам, следовательно, В. было 8-кружечное. Таким В. оставалось в 1721 и в 1750 годах, но в 1745 году вместе с таким В. существовало и 12-кружечное. В арифметике Магницкого В. показано в 8 штофов. или в 16 кружек, а 1/10 ведра названа галенком. В 1660 году на кружечных дворах указным ведром для вина было восьмивершковое, которое равнялось почти 3/4 ведра торгового. В 1765 и 1766 годах В. было также восьмивершковое, а в 1774 году оно же содержало в себе 13⅓ тарифных бутылок. По одной выкладке 1783 года стоимости вина видно, что В. делилось тогда на 100 чарок. Котошихин говорит, что вино поставляют ко двору по 8 алтын ведро, или по 2 алтына за шведскую канну; поэтому В. равнялось 4 каннам; по кубическому же содержанию канны (159,7 дюйм.) В. определяется в 640 куб. дюймов, т. е. почти в 64/75 нынешнего ведра, или около 25½ фунтов перегнанной воды. В XVIII веке питейное В. подвергалось исследованию несколько раз: в 1737 году особая комиссия приняла за образец медное ведро бывшего у Каменного моста питейного двора, устроила в его величину кувшины и в 1748 году разослала их по губерниям; в 1779 г. берг- и камер-коллегии нашли, что В. петербургской казенной палаты имело вместимости 760,552 куб. дюйм. и веса от 29 фунтов 95 золотников до 30 фунт. 3 золотн. речной воды; в 1797 году для установления единообразия в весах и мерах вместимости изготовление их предоставлено было Александровскому чугунному заводу, причем за постоянную величину ведра принято 750 куб. дюймов вместимости, что подтверждено было и в 1818 году; наконец, в 1835 году велено было числить ведро в 30 фунтов перегнанной воды, при температуре 13⅓°Р. или в 750,57 куб. дюймов (см. Таблицы etc.).
Д. Прозоровский.
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона — универсальный русскоязычный энциклопедический словарь, изданный в период 1890-1907 годов.
Словарные статьи охватывают широкий круг вопросов, от истории России и ее науки, которым отведено два полутома словаря, до юриспруденции.
Манера изложения словаря лишена привычной стилизации и некоторые статьи изложены художественным языком. В составлении словаря принимали участие именитые ученые того времени, в том числе Д.И. Менделеев.
Словарь будет интересен широкому кругу читателей и полезен тем, кто хочет познакомиться с представлениями о науке и культурными особенностями России того времени.
Ассоциации к слову ведро
- бабушка
- банка
- баня
- бардак
- бачок
- бедро
- бочка
- бочонок
- валик
- веник
- весло
- вишня
- вода
- водоем
- воды
- выброс
- выкинуть
- горшок
- грибы
- дача
- деревня
- дерево
- днище
- дно
- дождь
- дом
- донышко
- емкость
- железо
- жесть
- жигули
- жидкость
- земля
- кадка
Цитаты со словом ведро
- Наверно, только после тридцати лет я стал проникаться мыслью, что самое страшное в жизни – это потерянное время. Иногда я буквально физически чувствовал, как сквозь меня течёт поток совершенно пустого, ничем не заполненного времени. Это терзало меня. Я чувствовал себя водоносом, несущим воду в пустыне. Ведро течёт, и драгоценные капли отмечают мой путь, мгновенно испаряясь на горячих камнях. И самому мне эта вода не впрок, и напоить некого. Я смутно подозревал, что не может это ведро быть бесконечным, что вон там, за выжженными солнцем плоскогорьями, я как раз и почувствую жажду. Но ведро течёт, и нет никаких сил остановить потерю.. Юрий Визбор, "Завтрак с видом на Эльбрус"
- Человек, к которому можно прийти в гости среди ночи и получить не ведро кипящей смолы из окна, а, напротив, кружку горячего вина и одеяло, — это такая драгоценность, с которой я добровольно не расстанусь.. Макс Фрай, "Дар Шаванахолы"
- Наверно, только после тридцати лет я стал проникаться мыслью, что самое страшное в жизни – это потерянное время. Иногда я буквально физически чувствовал, как сквозь меня течёт поток совершенно пустого, ничем не заполненного времени. Это терзало меня. Я чувствовал себя водоносом, несущим воду в пустыне. Ведро течёт, и драгоценные капли отмечают мой путь, мгновенно испаряясь на горячих камнях. И самому мне эта вода не впрок, и напоить некого. Я смутно подозревал, что не может это ведро быть бесконечным, что вон там, за выжженными солнцем плоскогорьями, я как раз и почувствую жажду. Но ведро течёт, и нет никаких сил остановить потерю.. Юрий Визбор, "Завтрак с видом на Эльбрус"
Синонимы к слову ведро
- бадейка
- бадья
- беспогодица
- бочка
- ведерко
- ведерочко
- ведерце
- ведерышко
- ведренье
- ведрие
- ведрышко
- дождь
- кадка
- краснопогодье
- лукошко
Однокоренные слова к слову ведро
- ведерко
- ведерный
- ведренно
- ведренный
- ведрышко
- разведрить
- ведренеть
- выведрить