Значение слова приложение
Словарь Ушакова
приложение, приложения, ср.
1. только ед. Действие по гл. приложить-прилагать-прикладывать. Точка приложения силы. Приложение на практике теоретических выкладок. Приложение печати.
2. То, что приложено, добавление. Журнал с бесплатными приложениями. Эта книга дана в качестве приложения.
3. В синтаксисе - имя существительное, определяющее другое имя существительное и согласованное с ним в падеже (грам.), напр.: имя Пушкина, великого русского поэта (приложение), известно всему миру.
Словарь лингвистических терминов
Определение, выраженное именем существительным, согласующимся с определяемым словом в падеже. Приложение обозначает качество-свойство предмета (город-крепость, застежка-молния), родовой признак (попугай какаду, дерево эвкалипт), характеризует лицо в отношении рода занятий, профессии, специальности, занимаемой должности (женщина-врач, художник-пейзажист, девушка-секретарь), социальной и национальной принадлежности (помещик-дворянин, студенты-арабы), местожительства, возраста, родства (физкультурники-москвичи, пастух-старик, Дюма-отец), дает лицу или предмету качественную характеристику, служит средством эмоциональной оценки, выступает в роли эпитета (красавец мужчина,, петух-драчун, зима-чародейка, народ-победитель). Приложение может определять также личное местоимение (мы, артиллеристы), субстантивированное слово (рабочие-передовики, ученый-физик). При сочетании собственного имени лица и имени нарицательного в роли приложения выступает последнее. Инженер Петрова составила проект реконструкции цеха (сказуемое согласуется с подлежащим, а не с приложением), Собственные имена неодушевленных предметов (географические названия) выступают в функции приложения к нарицательным именам. Озеро Ильмень разлилось (сказуемое согласуется с подлежащим, а не с приложением). При сочетании двух нарицательных имен, находящихся в аппозитивных отношениях, синтаксическая роль каждого из них определяется контекстом, лексическим значением обоих слов, иногда порядком их следования, интонацией. Так, в предложении Осетин-извозчик неутомимо погонял лошадей (Лермонтов) синтаксическая функция однопадежных форм определяется контекстом: к сказуемому погонял в роли подлежащего подходит слово извозчик, обозначающее профессию и служащее определяемым словом, а приложением (определяющим словом) является слово осетин, называющее национальность. В некоторых случаях возможно двоякое толкование. В предложении Кирила Петрович выписал из Москвы для своего маленького Саши француза-учителя (Пушкин) определяемым существительным может быть и первое, слово (если считать, что имелось в виду выписать для мальчика француза, который был бы учителем), и второе (если важно было выписать учителя, который был бы французом). В подобных случаях известную роль играет порядок слов: чаще первое является определяемым, а второе — определяющим (ср. выписал учителя-француза, где приложением становится слово француза). Приложениями, как правило, являются слова, которые можно заменить определениями-прилагательными: в сочетаниях типа старик сторож и сторож-старик в роли приложения, независимо от порядка слов, выступает слово старик (ср.’ старый сторож). Приложение несогласбванное. Приложение, которое не согласуется с определяемым словом в падеже и сохраняет неизменную начальную форму независимо от падежной формы определяемого слова.
Сюда относятся:
а) некоторые прозвища: у Владимира Красное Солнышко, к Всеволоду Большое Гнездо, с Ричардом Львиное Сердце;
6) условные названия литературных произведений,-органов печати, предприятий, гостиниц, пароходов и т. д.; в романе "Евгений Онегин", в газете "Комсомольская правдам, на фабрике .Красная заря", в совхозе "Гигант", у гостиницы "Москва", с теплоходом "Россия", на ледоколе "Ермак"
Приложение согласованное. Приложение, которое согласуется с определяемым существительным в падеже, а иногда в роде и числе. Студент-отличник. Студентка-отличница. Студенты-отличники. Студентки-отличницы.
В некоторых случаях имеются особенности в согласовании приложений. Существительные одушевленные, выступающие в роли приложений при существительных неодушевленных, обычно приспосабливают свою форму к последним, т. е. в винительном падеже имеют форму не родительного, а именительного падежа, Увековечить в памяти города-герои. Обуздать государства-агрессоры. Обеспечить колхозы-потребители. Заставить снизиться самолет-нарушитель.
Приложения, выраженные географическими названиями, в одних случаях согласуются с родовыми наименованиями, в других — не согласуются.
Как правило, согласуются:
1) названия городов, деревень, сел. В городе Смоленске, у города Тулы; родился в селе Горюхине (Пушкин); в деревню Дюевку (Чехов). Не согласуются составные названия, часто также названия, род и число которых расходятся с родом и числом родовых наименований. В городе Советская Гавань, около города Минеральные Воды; в деревне Беретики, в селе Углянец;
2) названия рек. На реке Волге, на реке Днепре, за Москвой-рекой. Обычно не согласуются составные названия, а также малоизвестные наименования. На реке Северный Донец, приток реки Голая Долина, у реки Птичь, за рекой Рось.
Названия городов, сел, деревень, рек часто не согласуются в специальной литературе, чтобы легко было опознать их начальную форму.
Не согласуются, как правило, остальные географические названия (названия гор, озер, островов, заливов, проливов, пустынь, станций, портов, местечек и т. д.), астрономические названия, названия зарубежныл административно-территориальных единиц и т. п. На горе Эльбрус, у озера Байкал, за островом Новая Земля, на полуострове Таймыр, близ мыса Челюскин, в заливе Кара-Богаз-Гол, в проливе Скагер-рак, в пустыне Сахара, на станции Курск, в порту Находка, в местечке Ельск, орбита планеты Марс, в штате Мичиган, в области Тоскана, на высокогорном курорте Давос, в департаменте Сена и Уаза, в княжестве Лихтенштейн, в графстве Суссекс.
Глоссарий телекоммуникационных терминов
Оределенный метод передачи данных или протокол, обеспечивающий взаимодействие терминалов в сети.
Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины
Существительное, понимаемое в данном словосочетании, как данный в мысли признак или совокупность признаков предмета, обозначенного в том же сочетании другим существительным, и не обозначающее в то же время другого предмета, отдельного от названного этим другим существительным. П. стоит обыкновенно в том же падеже, как и связанное с ним другое существительное, хотя при косвенном падеже другого сущеетвительного может стоять не только в том же косвенном падеже: Петроград стоит на реке Неве, – но и в именительном пад.: «мы ехали на пароходе Гончаров». Чаще встречается несовпадение П. со связанным с ним существительным в роде и числе: женщина-врач, олень золотые рога и пр. С грамматической точки зрения случаи, объединяемые обычно под именем П., неоднородны; следует различать: 1. случаи, где отношение одного существительного к другому грамматической формой (именно – одинаковостью падежей и интонацией) обозначено только, как отношение между двумя названиями одного предмета: тетка Матрена, курица хохлатка, у меня у сиротинки и т. п.; выделение одного из них, как приложения к другому, основано не на грамматических признаках; поэтому с грамматической точки зрения можно говорить только о параллелизме; 2. случаи, где из двух существительных, связанных интонацией между собою, как названия одного предмета, только одно связано и с другими членами предложения, а другое с ними не связано; напр., прилагательное или глагол, относясь к понятию, выраженному обоими существительными, согласованы в роде или числе только с одним: Царь жила была девица, птичка золотые перышки полетела и пр., или те или другие отношения, выражаемые косвенным падежом существительного обозначены этой формой только у одного из двух существительных, другое же стоит в именительном падеже; в этих случаях грамматическая роль обоих существительных не одинакова. Но употребление термина П. только в этих последних случаях могло бы вызвать недоразумения, как слишком расходящееся с обычным употреблением этого термина. Потебня и Овсянико-Куликовский употребляли термин П. или аппозиция также по отношений к таким членам предложения, которые А. М. Пешковский наз. обособленными членами предложения (см.). О П. в этом смысле см. Потебня. Из записок по русской грамматике.
Термины и понятия лингвистики. Синтаксис: Словарь-справочник
Второстепенный член, заключающий в себе второе наименование предмета, обозначенного определяемым существительным: студентфилолог, летчик-испытатель. П. выступает только в аппозитивных словосочетаниях: П. называет тот же предмет, который обозначен главным словом, а также поясняет само это слово. П. имеет ряд особенностей:
1) подчинение П. определяемому слову формально не выражается;
2) П. не согласуется с определяемым словом, т.к.: а) в аппозитивном словосочетании может не совпадать род или число существительных: женщина-профессор; б) существительные по своим грамматическим свойствам не являются согласуемыми словами; в) П. может иметь форму именительного падежа, который по своей природе не может выражать зависимость;
3) в школьной грамматике П. причисляют к определениям, однако для этого нет оснований. Значение П. отличается своеобразием: предметно-номинативный план сочетается с элементами характеристики, оценки, уточнения, добавления по отношению к определяемому слову. В аппозитивном сочетании двух нарицательных существительных функцию приложения выполняет то, которое обладает качественно оценочным значением.
Тезаурус русской деловой лексики
1. Syn: добавление, дополнение, прибавление
2. Syn: употребление, применение, использование
Словарь Ожегова
ПРИЛОЖЕНИЕ, я, ср.
1. см. приложить.
2. То, что является добавлением к чемун., что приложено к чемун. Журнал с приложениями.
3. В грамматике: определение, выраженное именем существительным.
Словарь Ефремовой
- ср.
- Процесс действия по знач. глаг.: приложить, приложиться.
- То, что приложено, добавлено.
- ср. Определение, выраженное именем существительным, согласованным с определяемым словом в падеже (в лингвистике).
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
(грамм.) — определение, выраженное именем существительным. См. Определение и Прилагательное имя.
Значения слов синонимов к слову приложение
Цитаты со словом приложение
- Недостаточно только получить знания: надо найти им приложение.. Иоганн Вольфганг Гете
Синонимы к слову приложение
- адденд
- адденда
- аналогия
- аппозиция
- вкладка
- вкладывание
- вкладыш
- вклейка
- вложение
- вложения
- вставка
- добавка
- добавление
- дополнение
- инстаграмм
Однокоренные слова к слову приложение
- аванложа
- безотложный
- благорасположение
- влагалище
- вложение
- вложенный
- вложить
- возложение
- возложить
- выложиться
- доложить
- жироотложение
- залог
- заложение
- заложить