Фразеологизм «валять дурака»

Выражение "валять дурака" известно всем с детства. Оно обозначает бессмысленное времяпровождение, безделье. Также говорят о человеке, когда он хочет казаться глупее, чем есть на самом деле.

История происхождения фразеологизма "валять дурака"

У филологов есть две версии происхождения фразеологизма, одна из них популярна, а вторая имеет мало приверженцев.

"Советская" версия

Согласно первой теории, выражение "валять дурака" появилось в советское время. В ту эпоху среди детей была очень популярная яркая оранжевая кукла-неваляшка. Сколько ни толкай эту игрушку, уронить ее не получится, так как она устроена таким образом, что никогда не падает, а лишь раскачивается из стороны в сторону. Представим себе такую картину: человек пытается уронить неваляшку в течение нескольких часов, безрезультатно толкая ее туда-сюда. Что он делает в итоге? Занимается глупостями или валяет дурака, ведь это занятие бессмысленно и бесперспективно. Отсюда, по мнению большинства филологов, и произошел фразеологизм.

Однако возникает вопрос: при чем здесь дурак и безобидная детская игрушка? Для ответа на него, нужно вспомнить, кто является главным персонажем многих русских народных сказок. Правильно, Иван-дурачок, который является таковым лишь номинально, а чаще всего просто прикидывается глупым, чтобы его не привлекли к выполнению какой-либо работы. А такое необычное прозвище придумано для того, чтобы с самого начала повествования создать интригу, ведь без нее никто не захочет узнать, что будет дальше. Говоря об игрушках, есть еще одно название неваляшки - Ванька-встанька. Так, появляется простая логическая цепочка: неваляшка - Ванька-встанька - Иван-дурак - дурак. Таким образом и возникло устойчивое выражение "валять дурака".

Вторая версия

Согласно этой гипотезе происхождение фразеологизма куда более древнее. В давние времена на Руси дураками называли не людей, а неодушевленные массивные предметы, к примеру, овощи. Их бессмысленное перетаскивание с места на место и называли "валять дурака". Приверженцы этой версии утверждают, что и в современном русском языке нашлись отголоски древности: так, крупные вещи, например, машины называют "дурами".

Значение фразеологизма "валять дурака"

Также, как и версий происхождения, у фразеологизма два варианта применения:

1. Так говорят, когда человек занимается заведомо бессмысленной деятельностью.

2. Человек ведет себя несерьезно и прикидывается недотепой.

Филологи считают, что два этих понимания взаимосвязаны. То есть тот, кто занимается глупыми, никому не нужными вещами, не внушает доверия и выглядит непрезентабельно.

Очень важно, что персонаж, валяющий дурака, прекрасно отдает отчет о бесцельности своих действий и о том, что они не принесут положительного результата. Этим человек кардинально отличается от того, кто выполняет бесполезную работу, ошибочно считая, что трудится на благо общества.

Можно найти множество примеров первого варианта значения фразеологизма. Так, на просторах интернета можно найти множество игр, которые не несут смысловой нагрузки, а просто убивают время. Проводя за ними целые часы, мы просто валяем дурака, ведь из этих игр нельзя извлечь никакой пользы и извлечь ничего нового, чему-то научиться. Популярные соцсети с яркими картинками и короткими видеороликами затягивают наше внимание и отвлекают от куда более важных дел.

Синонимы фразеологизма "валять дурака"

У выражения "валять дурака" существуют и аналоги:

1. Бездельничать.

2. Плевать в потолок.

3. Считать ворон.

4. Бить баклуши.

5. Лоботрясничать.

6. Лодырничать.

7. Паясничать.

8. Прикидываться глупым.

Все эти выражения передают один и то же смысл: человек впустую теряет свое время, занимаясь ненужными делами. Хотя все относительно. Так, подросток, проводящий много времени за компьютером, кажется родителям "валяющим дурака". А на самом деле он обучается инфографике и хочет связать свою профессию с айти-специальностью.

В отличие от обезьянки из фразы "мартышкин труд" и Сизифа, бесконечно поднимающего в гору камень, тот, кто валяет дурака, наслаждается своим бездельем и не ждет от видимости труда полезного результата.

Использование в литературе фразеологизма "валять дурака"

С. Лейкин в своем романе "Наши за границей" описывает ситуацию, когда жена в сердцах говорит выпившему мужу: "Ну настоящий клоун! Что за привычка валять дурака!".

А. Яшин в произведении "Вологдоская свадьба" рассказывает о том, как княгиня пытается успокоить разбуянившегося мужа. А князь никак не угомонится и продолжает валять Ваньку - дурака.

Применение в разговорной речи фразеологизма "валять дурака"

В разговорной речи выражение очень популярно. Рассмотрим примеры его использования:

1. Петр ничего не делает, не готовится к экзаменам, а целыми днями валяет дурака во дворе.

2. Ирина решила свалять дурака, сделав вид, что она не в курсе скандала.

3. Братья валяли дурака все лето, играя в онлайн-игру. В итоге задание, данное матерью, они не выполнили, за что и были наказаны.