Фразеологизм «во всю ивановскую»
Краткое описание и значение выражения
Устойчивое выражение "во всю ивановскую" означает очень громко кричать.
История появления
Фразеологизм родился давно, ещё в 17-м веке. В Москве раньше существовала Ивановская площадь (она существует и сейчас). На территории этой площади располагались специальные правительственные учреждения, которые назывались приказами. Здесь всегда было шумно и многолюдно, так как озвучивались важнейшие правительственные документы. Чтобы их было хорошо слышно, глашатаи громко выкрикивали каждый приказ - так и появилось выражение "кричать во всю Ивановскую".
Использование в современной речи
Выражение существует по сей день. Мы используем его, когда рядом с нами кто-то громко кричит:
- Перестань кричать во всю ивановскую! Я тебя хорошу слышу.
Примеры из литературных источников
В литературе тоже периодически встречается этот фразеологизм.
Употребление в русской классике
Николай Гоголь в своей поэме "Нос" пишет: Ковалёв сел в дрожжи и выкрикнул: "А ну давай, валяй во всю ивановскую!"
Также Михаил Салтыков-Щедрин в своём произведении "Благонамеренные речи" использует это выражение:
- Хорошо дома; приеду к Маремьяне Маревне, постелемся на печи да и захрапим во всю ивановскую!"А у Хрисашки и тут все вольное: и своя жена вольная, и чужая жена вольная - как подойдет!
Выражение также использует Иван Тургенев в "Записках охотника": "Девка тоже тут сидела и храпела во вю ивановскую".
Употребление в современной литературе
Писательница Юлия Симбирская в своей книге" Дальние берега" пишет: "Она хотела, наоборот, сморкаться в занавески, хохотать во всю ивановскую и есть котлеты руками".
Виталий Пищенков в книге "Запутанный след" использует это выражение: "Проснулся ночью и слышу, как мои попутчики храпят во всю ивановскую".
В книге "Домик у кладбища" Елены Нестериной тоже можно его встретить: "Рядом стоял и улыбался во всю ивановскую седой дядя с сивой бородой".
Писательница Оксана Овчинникова в своём труде "Продавец русской мафии" пишет: "Что проще: искать подход к людям, копаться в психологии, работать с возражениями, или просто рявкнуть во всю ивановскую?"
Юрий Шинкаренко в книге "Свет в шипучем овраге" тоже использует это выражение: "Он постоянно задевал половицу, и во всю ивановскую разносился треск как от работы трактора".
В книге "Космический мутант" Фёдор Быханов пишет: "К его приезду здесь во всю ивановскую уже кипела жизнь".
Андрей Щупов в своём сочинении "Верхолазы" говорит: "Намолчавшиеся за всю зиму птицы уже не просто пели, они горланили во всю ивановскую".
В книге "Демидовский бунт" Владимира Буртового есть прямая речь с использованием этого фразеологизма: "Будете у меня вопить во всю ивановскую! Мало я порол вас, подлое мужичьё!"
Влад Поляков в своём сочинении "Кодекс крови" пишет: "Только сначала полезно было воткнуть кляп, чтобы не орал во всю ивановскую".
Николай Шмагин в своей книге "Куда уходит детство" говорит: "Они были хороши, но любоваться ими уже было некому, поэтому они с шумом бросились в воду, где уже во всю ивановскую резвились мальчишки".
Андрей Воронин в своей книге "Инструктор" использует такую прямую речь: "У них после дружеской встречи всегда шикарный кутёж и гулянья во всю ивановскую".
Употребление в зарубежных произведениях
Шарль Перро в своём произведении "Сказки" пишет: "Оттуда во второй двор идёт королевич, - там во всю ивановскую храпит гвардия".
Лара Март в книге "Когда люди лают, собаки улыбаются" тоже использует это выражение: "Корпоратив гулял всю ночь во всю ивановскую".
Писатель Марк Твен в своей книге "Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна" говорит: "Сначала он кривлялся и гримасничал, потом забился под одеяло и начал выть во всю ивановскую, что с ним никто не хочет играть".
Таким образом, выражение оказалось довольно востребованным в литературе, особенно в произведениях современных писателей.
Чем можно заменить
В предложении выражение "во всю ивановскую" можно заменить тождественными по смыслу конструкциями. Например, подойдёт сочетание "кричать что есть мочи". Оно тоже означает очень громкое звучание:
Андрей развернулся, стиснул кулаки и что есть мочи закричал: "Я так это просто не оставлю!"
Аналогичное выражение "что есть силы" тоже можно использовать для замены:
- Осталось что есть силы поднапрячься, ну же, - подбадривала Мишель. - Давайте же, ребята!
Также для замены можно использовать фразеологизм "во всю глотку". Он обозначает истошный крик:
Арай был вне себя: во всю глотку он орал на мать и на домашних, а потом вообще послышались резкие стуки.
Можно использовать сочетание "изо всех сил":
Скарлетт изо всех сил принялась дёргать ручку двери. "Бесполезно, он не откроет", - подумала она.
Синонимичные конструкции
Ещё несколько похожих по смыслу выражений:
- во весь голос;
- что есть духу;
- на всю громкость;
- что есть сил;
- на надрыве;
- с полной самоотдачей;
- и в хвост и в гриву;
- на всю мощность.
Валерий делал свою работу с полной самоотдачей, за что нередко слышал хвалу от начальства.
Антонимичные конструкции
Сочетания с противоположным смыслом:
- тихо;
- еле слышно;
- как мышка пищит;
- еле-еле, душа в теле;
- ничего не слышно;
- втихаря;
- шёпотом;
- в полуголос;
- тише воды, ниже травы.
- Да, сэр, больше этого не повторится, - еле слышно сказала Виктория.
Употребление в иностранной языковой культуре
В английском языке выражение "во всю ивановскую" звучит так: "in all ivanovskaya":
in order to be clearly heard, I had to shout at the whole Ivanovskaya. - Чтобы его было хорошо слышно, пришлось кричать во всю ивановскую.
Ошибки в написании
Иногда слово "ивановская" в выражении пишут с заглавной буквы. Это ошибка: "ивановская" здесь - не имя собственное, а нарицательные, а все нарицательные существительные пишутся со строчной буквы.