Фразеологизм «время собирать камни»

Краткое описание и значение

Крылатое выражение "время собирать камни" означает время подводить итоги.

История происхождения

Выражение "время собирать камни" является библеизмом. То есть это сочетание слов, которое появилось из Библии.

В 1011-931 года до нашей эры жил царь Соломон. Он был очень мудрым и сильным правителем: ему принадлежит множество высказываний, которые дожили до наших дней. Одно из таких высказываний - выражение "время собирать камни". Как-то царь начал думать: а что же такое есть человеческое счастье? Итогом его раздумий стала мысль о том, что в жизни человека радость и горе сменяют друг друга, а всё на земле подчиняется высшим законам, и у каждой вещи есть свой срок жизни. У каждого бывает время, когда нужно сеять урожай и собирать его, так же как есть время, чтобы разбрасывать камни, а есть время собирать их.

Кроме того, образ камня в Библии является центральном: он употребляется много раз в разных частях книги. В том числе касательно земли: согласно Библии, чтобы сделать землю неплодородной, нужно было разбросать по ней камни. А если собрать их обратно, то можно было этот участок земли сделать плодородным. К этому сюжету в Библии даётся такая интерпретация: каждый человек в молодости может совершить зло другому человеку, но придёт время, когда ему нужно будет ответить за свои поступки, то есть "собрать камни".

Таким образом, собирание камней, о которых говорил царь Соломон, - это некая метафора к действиям человека в земной жизни.

Кстати, в русском языке тоже есть высказывания, связанные с жизнью человека и камнем. Например, когда нам тяжело от совершённого плохого поступка, мы говорим: "у меня камень на душе".

Но есть и другая версия касательно происхождения выражения "время собирать камни". Она более поздняя - относится к советскому времени. Считалось, что учитель, обучая школьников доброму и светлому, сначала разбрасывает эти знания в виде камней, а потом собирает их как итог сформировавшихся людей.

И всё-таки самый верный способ толкования соломоновых речей заключается в одной простой истине: "когда-нибудь придёт время, когда за всё сказанное и содеянное придётся дать ответ".

Употребление в повседневной жизни

Выражение "время собирать камни" редко употребляется в повседневной жизни. Но бывают случаи, когда за одни столом собираются интеллигентные люди, которые любят общаться на высокие темы. Вполне вероятно, что одной из обсуждаемых тем в их кругу может стать толкование речней царя Соломона.

Также фразеологизм могут употреблять на собраниях, творческих и литературных встречах, конференциях, а также во время церковных проповедей, в христианской и художественной литературе и в других источниках:

Царь Соломон однажды сказал: "Время собирать камни". Давайте всегда держать эту фразу в голове, чтобы не сотворить ничего худого своему ближнему.

Использование в литературе

Фразеологический оборот "время собирать камни" в основном можно встретить в современной литературе. Например, писатель Андрей Ливадный в своей книге "Последний рубеж" пишет: "Настало время собирать камни, и адмирал тотчас понял всю двойственность своего положения".

Виталий Зинченко в своей книге "Сознание и творческий акт" говорит: "Видимо, пришло время собирать камни".

Фразеологизм также использует писатель Кирилл Кожурин в своём труде "Духовные учителя сокровенной Руси":

"Время разбрасывать камни прошло – наступило время собирать камни."

Рольбин в книге "Мелодия вечности" говорит: "Время собирать камни души человека".

Ольга Матвеева в своей книге "Иван-Дурак" пишет: "Да, у неё сейчас нет мужчины. Но это потому, что для неё настало время собирать камни, то есть извлекать урок из прошлых ошибок, которые она совершила в общении с противоположным полом".

В книге "Голос ангельских труб" писательница Инна Бачинская говорит: "Стараюсь не думать об этом, но нет-нет, а мелькнёт мысль: неужели настало время собирать камни?"

Александр Щипков в своём труде "До и после политики" предполагает: "Может, уже настало время собирать камни - взять и вернуться к прежним героям".
В книге Витора Сенчи "Пуговица Дантеса" герой говорит: "За своё легкомыслие приходится дорого расплачиваться - рано или поздно настанет время собирать камни".

Выражение также использует Сергей Ручкин в книге "Под знаком льва": "Не нужно этого делать - ведь придёт время собирать камни".

Есть ещё много примеров использования фразеологизма в литературных произведениях - это далеко не всё. Очевидно, что многие авторы часто применяли его для выражения экспрессии в своих книгах.

Синонимичные выражения

Один из самых подходящих синонимичных фразеологизмов - "сверять часы". Это выражение часто употребляется в переносном значении, обозначая время подводить итоги. Кстати, сочетание "подводить итоги" тоже подходит как синоним к фразеологизму "время собирать камни":

Скарлетт чувствовала, что в этот раз ей не выкрутиться: настало время сверять часы.

Подводя итоги, не забывайте говорить о людях, которые повлияли на вашу судьбу.

Другое выражение для замены - "сводить счёты":

Она любила повторять: "Месть - холодное блюдо", и знала, что когда-нибудь обязательно сведёт счёты со своими обидчиками.

И ещё одно сочетание - "платить по заслугам":

- "Странно, что ты удивляешься моему поведению...Ведь точно так же вёл себя и ты, а теперь просто настало время платить по заслугам!"

Антонимичные выражения

Противоположные по смыслу сочетания:

  • избежать возмездия;
  • выйти сухим из воды;
  • остаться чистеньким;
  • не понести наказание;
  • быть не при делах.

Избежать возмездия - не так-то просто, когда сделал слишком много плохого.

Употребление в иностранных языках

По-английски выражение "время собирать камни" звучит как "time to collect stones". На немецком - "zeit, Steine zu sammeln", а на французском - "il est temps de collecter des pierres".