Фразеологизм «двуликий янус»
Значение и краткое описание
Устойчивое выражение "двуликий Янус" означает ненадёжного, двуличного человека, который может подставить в любой момент.
История происхождения
Фразеологизм произошёл от имени Януса - древнеримского божества с двумя лицами: одно - лицо наивного юноши, второе - мудрого старика.
После падения Рима Янус стал править городом, который вырос на его месте. Однажды к нему в гости наведался бог Сатурн. Янус тепло и сердечно принял его в своём городе, за что тот наградил его даром ясновидения: с его помощью двуликий бог мог видеть прошлое и будущее.
В мифологии древних римлян Янус занимал центральное место. Он считался праотцем Вселенной и самым первым божеством в мире: появившись из хаоса, ему удалось упорядочить космос, а также отделить тьму от света, прошлое от будущего. Двуликость божество означало его всезнание, проникновение сквозь времена. Считалось, что он открывал ворота для захода солнца на небо, и закрывал их, когда оно садилось - неслучайно его изображали с большим ключом в руке.
С течением времени образ двуликого Януса изменялся. Потом он стал богом земледелия и скотоводства: древние верили в то, что это он научил всех людей сеять поля и приручать диких животных. Также он был покровителем путешественников и дорог: на некоторых изображениях в его руке можно заметить посох пастуха.
Таким образом, Янус был самым неоднозначным и в то же время почитаемым божеством древних римлян. Обладание двумя лицами впоследствии породило фразеологизм "двуликий Янус".
Использование в современной жизни
Несмотря на то, что Янус был положительным героем древнеримской мифологии, выражение "двуликий Янус" мы в основном употребляем в негативном ключе, когда говорим о двуличном, неискреннем человеке:
Он сразу подметил, что Воропаев этот был двуликим Янусом: в одно время говорил одно, в другое - другое.
Употребление в литературе
Имя римского божества можно встретить на страницах произведений отечественных классиков. Например, Александр Герце в своём произведении "Былое и думы" пишет: "Мы как двуликий Янус или как двуглавый орёл всегда смотрим в разные стороны, а между тем сердце в нас бьётся одно".
В романе "Белое время" Виктора Цыбина есть момент, где используется этот фразеологизм: "В наши души вечно смотрят, как глаза двуликого Януса, глаза доброты и жестокости".
Александр Писемский в своём произведении "Люди сороковых годов" пишет: "Отсюда и пошло выражение "двуликий Янус", применяемое к людям, которые, в зависимости от обстоятельств, показывают то одно, то другое лицо".
Также выражение использует советский филолог Эфим Эткинд в своём труде "Записки незаговорщика. Барселонская проза". Он озвучивает такую мысль:
Но ведь и сам он, этот двуликий Янус, заставляет своих подчиненных безропотно ожидать, когда он соизволит их принять в своем беспредельном, обшитом дубовыми панелями, почти обкомовском, почти министерском кабинете.
Таким образом, крылатое выражение "двуликий Янус" не очень часто фигурирует в литературных произведениях.
Чем можно заменить выражение
В предложении фразеологизм "двуликий Янус" можно заменить подходящим по смыслу и стилистике выражением - "двуглавый орёл". Это мифическое существо тоже обладает двумя головами, и его тоже употребляют в значении двуличного человека:
- Двуглавый орёл ты, оказывается! - вскричал Митька и от неожиданности присел.
Ещё одно подходящее по смыслу сочетание слов - "лицемер". Это неискренний человек, притворяющийся ради собственной выгоды:
Лицемеры и псевдодрузья будут окружать вас всегда, пока вы не снимете розовые очки.
Также слово "притворщик" прекрасно подходит для замены:
- Терпеть не могу притворщиков. От них ничего хорошего ожидать не стоит.
Синонимичные фразеологизмы
Ещё несколько выражений, похожих по смыслу:
- двуличный;
- двояковыпуклый;
- хитрый лис;
- себе на уме;
- подлая душа;
- актриса погорелого театра;
- скрытный человек.
Татьяна была из тех, про кого говорят: себе на уме. Никогда не знаешь, о чём она думает, и как к тебе относится.
Антонимичные выражения
Противоположные по смыслу сочетания:
- открытый человек;
- рубаха-парень;
- ко всем со всей душой;
- чистый лист;
- ни в одном глазу;
- искренний и настоящий;
- кристально чистая репутация;
- открытый русский парень;
- такой, какой есть;
- не играть никакие роли;
- не носить маски.
Ко всем, кто приходил в его дом, он относился трепетно и со всей душой.
Употребление в иностранной языковой культуре
В английском языке выражение "двуликий Янус" звучит так - "two - faced Janus":
He has looked at me, and I got, that he is the two - faced Janus. - Он посмотрел на меня, и мне показалось, что он - двуличный человек.
По-немецки "двуликий Янус" будет "Januskopf", а по-французски - "Janus à deux visages".