Фразеологизм «дурак дураком»
Краткое описание и значение
Устойчивое сочетание "дурак дураком" имеет два значения. Первое связано с обозначением очень глупого, недалёкого человека. Второе имеет ввиду человека, оказавшегося в нелепой ситуации, в которой он был выставлен в нелицеприятном свете.
История появления
Сказать точно, где и при каких обстоятельствах появилось это выражение, сложно. Известно только, что это было не так давно - возможно, около столетия назад. Крылатых выражений со словом "дурак" в русском языке много, а их этимология так или иначе связана с какими-то бытовыми ситуациями. Например, кто-то бросил это выражение кому-то. Человек запомнил его и использовал в отношении другого человека. Так, по цепочке, сочетание стало передаваться "из уст в уста", и добралось до наших дней.
Употребление в современной жизни
Конечно, это выражение встречается в современной жизни. Так обычно говорят о людях, которые не отличаются выдающимися умственными способностями:
- Петька-то, дурак-дураком, упустил такую девчонку...
Примеры использования в литературе
В литературных произведениях тоже можно часто встретить это выражение. Например, Максим Горький в своём произведении "Жизнь Клима Самгина" говорит: "Это обидно вдвойне: когда не дурак дураком, а просто ни на что не годен". Это же выражение классик использует в другом своём произведении - в рассказе "Трое", в прямой речи героя: "И зачем ты затеял всю эту канитель? Дурак дураком".
В пьесе "Ревизор" Николая Гоголя тоже есть момент с упоминанием этого выражения. Городничий произносит в произведении: "И как же я мог этого не заметить, дурак дураком! Совсем из ума выжил". В произведении писателя "Женитьба" тоже можно встретить это выражение: "Кочкарёв был тем, про кого говорят: "Дурак дураком".
Дмитрий Мамин-Сибиряк в произведении "Верный раб" пишет: "Да какой я тебе Михайло Потапыч? Вот так назовёшь меня при Митьке Михайло Потапычем, а он - дурак-дураком - возьмёт и поверит". Это же выражение писатель использует в другом своём произведении - в рассказе "Хлеб": "Даже если ты дурак дураком, все равно плакать тебе не велят". И в рассказе "Золото" автора тоже можно найти это сочетание: "Может, он и боялся, но был дурак дураком".
В рассказе "Село Степанчиково и его обитатели" Фёдор Достоевский говорит: "Он был предубеждён насчёт него, и считал, что он - дурак дураком". И ещё в одном произведении классик употребляет этот фразеологизм - в романе "Подросток": "Он знал, что глупее, чем он, себя вести невозможно...Поэтому и был дурак дураком".
Лев Толстой в романе "Заражённое семейство" герой произносит: "Ну такого свинства я давно не видел! А я ведь, дурак дураком, поверил им".
В произведении "Смех и горе" Николая Лескова тоже есть это выражение: "С умом на Руси с голоду помрёшь, а я тоже, дурак дураком, не поверил сначала".
Николай Чернышевский в своём произведении "Что делать?" пишет: "Он странно выпучил глаза - дурак-дураком, ей-Богу".
Александр Писемский в своём труде "Виновата ли она?" говорит: "Знаю я, хоть и дурак дураком, но всё равно влюблён в вас".
В произведении Виктора Короленко "Без языка" автор приводит такую прямую речь героя: "Вы что обо мне думаете? Что я дурак дураком?"
Александр Островский в произведении "Женитьба Белугина" тоже использует это выражение: "Ну хватит разыгрывать драму, ты на самом деле не дурак дураком, а толковый малый". Это же выражение классик использует в другом своём произведении - в пьесе "В чужом пиру похмелье": "Не быть ей моей женой. Такие девушки не для нас. Я дурак дураком, куда мне до неё".
Иван Тургенев в своём произведении "Отцы и дети" использует такую прямую речь героя: "В этой деревне поживёшь, в дали от великих умов, так и дурак дураком станешь".
Это далеко не все примеры использования выражения в произведениях литературы, их намного больше. Таким образом, оно было очень востребовано у отечественных классиков, раз они так часто его использовали.
Чем можно заменить выражение
В предложении заменить фразеологизм "дурак дураком" можно подходящими по смыслу фразеологизмами - например, "умочка ни кусочка". Оно тоже обозначает глупого человека:
- Ну ты и даёшь Петрович. Как говорит моя мать: умочка у тебя ни кусочка.
Другое известное выражение с похожим смыслом - "валять дурака":
- Ну всё, хватит валять дурака. Идём, скоро придут хозяева.
Также подойдёт выражение "глупая башка":
- Глупая ты башка, - смеясь, сказал Марк. - Он же впереди тебя был, как ты мог его не увидеть?
И ещё одно подходящее для замены выражение - "без царя в голове". Так говорят о людях, нге блещущих умом:
Настасья выглядела недурно, но была без царя в голове.
Синонимичные выражения
Ещё несколько похожих по смыслу выражений:
- бестолковый;
- умом не блещет;
- мозгов нет;
- безмозглый;
- пусто в голове;
- голова чтобы только шапку носить;
- полный дурак;
- тупой, как пробка;
- валенок;
- туп и глух.
- Тебе зачем голова дана? Чтобы шапку носить?
Антонимичные выражения
Противоположные по смыслу слова:
- толковый малый;
- светлая голова;
- башковитый;
- с царём в голове;
- развит не по годам;
- ума палата;
- способный.
- Светлая голова ты, Дмитрич, - сказал Савелий. - Что бы я делал без тебя.
Ошибки в использовании
Фразеологизм "дурак-дураком" - сложное сочетание, которое по правилам русского языка нужно писать через дефис. Некоторые люди пишут его без дефиса, что считается грубой речевой ошибкой.