Фразеологизм «дурак дураком»

Краткое описание и значение

Устойчивое сочетание "дурак дураком" имеет два значения. Первое связано с обозначением очень глупого, недалёкого человека. Второе имеет ввиду человека, оказавшегося в нелепой ситуации, в которой он был выставлен в нелицеприятном свете.

История появления

Сказать точно, где и при каких обстоятельствах появилось это выражение, сложно. Известно только, что это было не так давно - возможно, около столетия назад. Крылатых выражений со словом "дурак" в русском языке много, а их этимология так или иначе связана с какими-то бытовыми ситуациями. Например, кто-то бросил это выражение кому-то. Человек запомнил его и использовал в отношении другого человека. Так, по цепочке, сочетание стало передаваться "из уст в уста", и добралось до наших дней.

Употребление в современной жизни

Конечно, это выражение встречается в современной жизни. Так обычно говорят о людях, которые не отличаются выдающимися умственными способностями:

- Петька-то, дурак-дураком, упустил такую девчонку...

Примеры использования в литературе

В литературных произведениях тоже можно часто встретить это выражение. Например, Максим Горький в своём произведении "Жизнь Клима Самгина" говорит: "Это обидно вдвойне: когда не дурак дураком, а просто ни на что не годен". Это же выражение классик использует в другом своём произведении - в рассказе "Трое", в прямой речи героя: "И зачем ты затеял всю эту канитель? Дурак дураком".

В пьесе "Ревизор" Николая Гоголя тоже есть момент с упоминанием этого выражения. Городничий произносит в произведении: "И как же я мог этого не заметить, дурак дураком! Совсем из ума выжил". В произведении писателя "Женитьба" тоже можно встретить это выражение: "Кочкарёв был тем, про кого говорят: "Дурак дураком".

Дмитрий Мамин-Сибиряк в произведении "Верный раб" пишет: "Да какой я тебе Михайло Потапыч? Вот так назовёшь меня при Митьке Михайло Потапычем, а он - дурак-дураком - возьмёт и поверит". Это же выражение писатель использует в другом своём произведении - в рассказе "Хлеб": "Даже если ты дурак дураком, все равно плакать тебе не велят". И в рассказе "Золото" автора тоже можно найти это сочетание: "Может, он и боялся, но был дурак дураком".

В рассказе "Село Степанчиково и его обитатели" Фёдор Достоевский говорит: "Он был предубеждён насчёт него, и считал, что он - дурак дураком". И ещё в одном произведении классик употребляет этот фразеологизм - в романе "Подросток": "Он знал, что глупее, чем он, себя вести невозможно...Поэтому и был дурак дураком".

Лев Толстой в романе "Заражённое семейство" герой произносит: "Ну такого свинства я давно не видел! А я ведь, дурак дураком, поверил им".

В произведении "Смех и горе" Николая Лескова тоже есть это выражение: "С умом на Руси с голоду помрёшь, а я тоже, дурак дураком, не поверил сначала".

Николай Чернышевский в своём произведении "Что делать?" пишет: "Он странно выпучил глаза - дурак-дураком, ей-Богу".

Александр Писемский в своём труде "Виновата ли она?" говорит: "Знаю я, хоть и дурак дураком, но всё равно влюблён в вас".

В произведении Виктора Короленко "Без языка" автор приводит такую прямую речь героя: "Вы что обо мне думаете? Что я дурак дураком?"

Александр Островский в произведении "Женитьба Белугина" тоже использует это выражение: "Ну хватит разыгрывать драму, ты на самом деле не дурак дураком, а толковый малый". Это же выражение классик использует в другом своём произведении - в пьесе "В чужом пиру похмелье": "Не быть ей моей женой. Такие девушки не для нас. Я дурак дураком, куда мне до неё".

Иван Тургенев в своём произведении "Отцы и дети" использует такую прямую речь героя: "В этой деревне поживёшь, в дали от великих умов, так и дурак дураком станешь".

Это далеко не все примеры использования выражения в произведениях литературы, их намного больше. Таким образом, оно было очень востребовано у отечественных классиков, раз они так часто его использовали.

Чем можно заменить выражение

В предложении заменить фразеологизм "дурак дураком" можно подходящими по смыслу фразеологизмами - например, "умочка ни кусочка". Оно тоже обозначает глупого человека:

- Ну ты и даёшь Петрович. Как говорит моя мать: умочка у тебя ни кусочка.

Другое известное выражение с похожим смыслом - "валять дурака":

- Ну всё, хватит валять дурака. Идём, скоро придут хозяева.

Также подойдёт выражение "глупая башка":

- Глупая ты башка, - смеясь, сказал Марк. - Он же впереди тебя был, как ты мог его не увидеть?

И ещё одно подходящее для замены выражение - "без царя в голове". Так говорят о людях, нге блещущих умом:

Настасья выглядела недурно, но была без царя в голове.

Синонимичные выражения

Ещё несколько похожих по смыслу выражений:

  • бестолковый;
  • умом не блещет;
  • мозгов нет;
  • безмозглый;
  • пусто в голове;
  • голова чтобы только шапку носить;
  • полный дурак;
  • тупой, как пробка;
  • валенок;
  • туп и глух.

- Тебе зачем голова дана? Чтобы шапку носить?

Антонимичные выражения

Противоположные по смыслу слова:

  • толковый малый;
  • светлая голова;
  • башковитый;
  • с царём в голове;
  • развит не по годам;
  • ума палата;
  • способный.

- Светлая голова ты, Дмитрич, - сказал Савелий. - Что бы я делал без тебя.

Ошибки в использовании

Фразеологизм "дурак-дураком" - сложное сочетание, которое по правилам русского языка нужно писать через дефис. Некоторые люди пишут его без дефиса, что считается грубой речевой ошибкой.