Фразеологизм «как с гуся вода»
Если кратко, то устойчивое выражение «как с гуся вода» можно отнести к многозначным. Обозначим кратко его применение:
- Так говорят о везучем человеке, который, не прилагая никаких усилий, обходит любые передряги.
- Применимо к человеку безразличному, способному не принимать близко к сердцу эмоции других людей.
Происхождение фразеологизма «как с гуся вода»
Люди с давних пор имели склонность не просто подмечать отличительные черты животных, растений, природных явлений, но и использовать их для описания друг друга. «Косолапит, как медведь», «нос уточкой», «характер – ураган», «идет, словно лебедь плывет». Не обошли вниманием и гусей.
В копчиковой железе гуся содержится жир. При надавливании клювом он выходит наружу, после чего птица старательно распределяет его по поверхности перьев. Со стороны это выглядит так, будто гусь прихорашивается, чистит перышки. На самом деле птица таким образом обеспечивает себе «плавучесть». Именно тонкий слой жира позволяет оперению не намокнуть, а гусю – держаться на воде. Выходя на берег пернатому достаточно слегка отряхнуться, чтобы стать сухим.
Интересно знать! Гусята начинают плавать уже на второй день жизни. Между прочим, эти птицы отличаются верностью и «семейностью». Они выбирают себе пару на всю жизнь и их семья, в отличие от большинства других птиц, не распадается в конце сезона.
Применение выражения «как с гуся вода»
Необычная особенность гуся «выходить сухим из воды» была подмечена людьми довольно давно. Фраза «как с гуся вода» стала не просто выражением, а настоящим заклинанием. Целители, «отчитывая» болеющего человека, приговаривали «как с гуся вода, так и с кого-то (имя больного) худоба (хворь, болезнь)».
Сейчас это выражение можно услышать в самых разных ситуациях. Представим разъяренного начальника, несправедливо вычитывающего сотрудников на собрании. Особо впечатлительные дамы могут не сдержать слез, кто-то отважно начнет отстаивать свою правоту. А уж возмущенных пересудов после точно не избежать. И только одного сотрудника это как будто не касается. Он, безразлично позевывая, наблюдает за гневом руководителя, после чего с удовольствием попивает кофе, мгновенно забывая о происшествии. О таком обязательно скажут «с него как с гуся вода».
Из примера видно, что человек абсолютно не «пропускает через себя» негатив руководителя, сохраняет полное спокойствие.
Легко представить жену, отчитывающую мужа за пресловутый незабитый гвоздь, отсутствие помощи по дому, низкую зарплату. В ответ же она слышит что-то вроде «да все хорошо, не волнуйся». Что скажет женщина подруге на вопрос о супруге? «Ой, да с него как с гуся вода, ничем его не проймешь» – жена имеет ввиду полное отсутствие ответной реакции. Действительно, все ее претензии и эмоции как будто «стекают» с мужчины, не проникая внутрь.
Бывает и такое, что с человеком случилось страшное происшествие: к примеру, упал с большой высоты, но отделался парой ссадин. Про такого скажут: «Другой бы разбился или покалечился, а с этого – как с гуся вода».
Примеры из литературы
С удовольствием используют фразеологизм в своих произведениях писатели:
- «Вышел себе – ему и горя мало, с него все это так – как с гуся вода!» (Н.В. Гоголь, «Женитьба»);
- «Каких бед с ним не было! Два раза из проруби вытаскивали, а ему все как с гуся вода.» (А.Н. Островский, «Не так живи, как хочется»);
- «Впрочем, повторяю: я плохо разбираюсь в том, что государству полезно, что вредно, и почему случается, что кровь с него сходит, как с гуся вода. Среди всех и всего меня занимает одна только личность.» (В.В. Набоков, «Истребление тиранов»);
- «Видно тебе все, как с гуся вода, иной бы с горя исчах, а тебя еще разнесло.» (И.С. Тургенев, «Дворянское гнездо»);
- «Катя чаще спотыкалась, сдержанно вздыхала. А Мишке хоть бы что, как с гуся вода, - шел бы и шел с винтовкой за плечами тысячу верст.» (А. Н. Толстой, «Восемнадцатый год»).
В описанных примерах выражение отражает и полное безразличие человека к негативной ситуации, умение не принимать близко к сердцу неприятности; и счастливчика, которого беды обходят стороной; и случай, когда человек походя справляется с любыми сложностями, без жалоб и стонов.
Можно отметить, что есть люди, которые чужие эмоции отталкивают от себя, проявляя холодность и безразличие, не вникают в проблемы, игнорируют трудности, ожидая их решения от других. Есть же люди – «солнечные лучики», идущие по жизни с улыбкой, не допускающие мысли, что кто-то увидит их переживания. Кажется, что им по плечу абсолютно все. И про тех, и про других скажут, что с них «как с гуся вода», только про первых – с осуждением, а про вторых – скорее, с восторгом.
Синонимы и антонимы фразеологизма «как с гуся вода»
К выражению «как с гуся вода» можно подобрать немало синонимов:
– все нипочем;
– выйти сухим из воды;
– все трын трава;
– ни холодно ни жарко;
– плевать с высокой колокольни.
Похожие выражения есть и в других языках:
– в английском – like water off a duck's back (как вода со спины утки);
– во французском – comme l'eau sur les plumes d'un canard (как вода на перьях утки).
Антонимы выражения:
– с рук не сойдет;
– за все ответишь;
– даром не пройдет.