Фразеологизм «косая сажень в плечах»

Краткое описание и значение

Устойчивое выражение "косая сажень в плечах" означает большого, тучного человека с широкими плечами.

История появления

Фразеологизм появился во времена Древней Руси. Тогда ещё не существовало метрической системы мер, и наши предки измеряли всё с помощью рук. Саженью называлось расстояние от кончиков пальцев до разведённых в разные стороны рук. Оно произошло от слова "сягать", что означало "доставать до чего-либо". Косая сажень составляла примерно от 244 до 250 сантиметров, в зависимости от параметров человека, который был взят за основу измерений.

Однако даже эти цифры в наши дни считаются нереальными: невозможно представить себе человека, у которого расстояние от кончиков пальцев до разведённых в стороны рук составляло два с половиной метра. А вот в старину такие "богатыри" были. Их так и прозвали "косая сажень в плечах", что означало очень крепкого, большого и сильного человека. Выражение это используется поныне.

Употребление в современной жизни

Со времён богатырей прошло немало времени, а выражение это никуда не исчезло: оно используется в современной жизни, когда речь идёт об очень большом, широкоплечем человеке:

В комнату вошёл охранник мэра - косая сажень в плечах, даже страшно стало...

Примеры использования в литературе

Выражение часто можно встретить в литературных произведениях.

Употребление в русской классике

Дмитрий Мамин-Сибиряк в своём произведении "Охонины брови" пишет:

Могутный был человек поп Мирон: косая сажень в плечах, а голова, как пивной котел. Прост был и увертлив, если бы не слабость к зелену вину.

Это же выражение писатель использует в другом произведении - в рассказе "Три конца": "Он был высокого роста: в плечах - косая сажень, а в руках - стопудовая гиря".

Также писатель Михаил Салтыков-Щедрин в романе "Письма к тётеньке" использует его: "Мы как-то удивлялись, как эта девушка может оставаться наедине с мужчиной, у которого косая сажень в плечах".

Николай Лесков в своём труде "Некуда" говорит: "Средний - атлет с усами, был косая сажень в плечах".

Выражение употребляет Николай Гейнце в произведении "Малюта Скуратов": "Он был писаным красавцем: ростом косая сажень в плечах, золотистые кудри вились и спадали по плечам, глаза были цвета неба". Также писатель использует его в другом своём произведении - "Братоубийца": "Несмотря на то, что ему было всего 17 лет от роду, он был уже сформировавшимся парнем: косая сажень в плечах, лицо - кровь с молоком". Рассказ "Людоедка" тоже не обошёлся без этого фразеологизма: "Глеб Алексеевич, видимо, не по себе сук рубил: в плечах косая сажень, а духом-то слаб".

Употребление в современной литературе

Писатель Павел Канаев в своей книге "Волчьи стрелы" пишет: "Из кустов выскочили двое: одетые как обычные парни, но стать и косая сажень в плечах выдала в них военных".

Фразеологизм использует Сергей Борисов в своей книге "Похищенный сюжет": "Он тогда прихватил с собой приятеля, чтобы тот за него всю грязную работу делал. Парень хоть и был косая сажень в плечах, да только умишком не вышел, к сожалению".

Также Марина Сухова в книге "Кровь не вода" говорит: "Я готовила тем утром обед, как вдруг увидела двухметрового мужчину, с косой саженью в плечах".

В книге Марины Роземанн "Просто чудо" тоже можно встретить это выражение: "Он присел, расправил косую сажень в плечах, и вдруг о чём-то задумался. О чём-то очень неприятном".

Елена Арсеньева в своей книге "Любимая девушка знахаря" приводит такую прямую речь героя: "Это не ты ли? - проронил охранник, метра два ростом, с косой саженью в плечах".

В книге "Отпуск" Дмитрия Кружевского тоже оно есть: "Я косой саженью в плечах никогда обделён не был, а в последнее время избавился от пивного живота, так что теперь вообще красавец".

Дарья Щедрина в своей работе "Собирая свет по каплям" пишет: "Хоть он и был большим и сильным, косая сажень в плечах, а всё равно с тонкой и ранимой натурой".

Олег Механик в своей книге "Система" тоже использует этот фразеологизм: "Его могучему торсу и косой сажени позавидовал бы даже самый мощный атлет".

В книге "Земля мёртвых" Юрий Табашников пишет: "Он быстро устроился на работу в местный клуб вышибалой, так как был огромным и имел косую сажень в плечах".

Употребление в зарубежной литературе

Тао Цзэдун в своём произведении "Священная война" говорит: "Всадник был лёгким и изящным, он не имел косой сажени в плечах, но рубил всех ловко".

Также писательница Таша Танари в своей книге "Танцующая среди ветров" использует этот фразеологизм: "Капитан, косой сажени в плечах и с низким голосом, улыбнулся мне".

Это не все примеры из литературы - их намного больше. Очевидно, что выражение пользовалось большой популярностью среди авторов отечественной классики, современной русской и зарубежной литературы.

Чем можно заменить фразеологизм

Для замены сочетания в предложении подойдут похожие по смыслу выражения, как, например, "здоровяк". Оно означает очень большого и сильного человека:

Здоровяк долго ходил вокруг заправки, как будто что-то искал.

Можно использовать в качестве замены слово "плечистый" с тем же значением:

Аркадий Иванович был плечист, приземист и неповоротлив.

Синонимичные конструкции

Ещё несколько похожих по смыслу устойчивых сочетаний:

  • шкаф;
  • за день не объедешь;
  • широкоплечий;
  • амбал;
  • акселерат;
  • танк;
  • железный арни;
  • бугай;
  • буйвол;
  • качок;
  • здоровый как бык;
  • лось;
  • богатырь;
  • гора мышц.

Виталий был могуч и здоров как бык, но душа у него была ранимая.

Антонимичные конструкции

Противоположные по значению выражения:

  • хилый;
  • дохляк;
  • доходяга;
  • скелет;
  • узкий в плечах;
  • мертвец ходячий;
  • бледная поганка;
  • худющий;
  • тощий;
  • просвечивается;
  • ветром сдувает;
  • еле на ногах держится.

Он не был красавцем: узок в плечах, худой, с впавшими щеками и выдающимся подбородком.