Фразеологизм «ни кола ни двора»

Краткое описание и значение

Крылатое выражение "ни кола ни двора" означает отсутствие у человека собственного жилья, а также других необходимых для комфортной жизни атрибутов, в том числе материальных благ.

История появления

Фразеологизм появился в старину. Раньше "колом" назывался участок земли, на котором можно было возделывать сельскохозяйственные угодья. Только он был совсем небольшим: примерно 4,5 метров в длину и в ширину. Понятно, что много урожая на таком участке не вырастишь, но лучше что-то, чем вообще ничего. Кстати, огораживали такое земельное мини-владение кольями - отсюда и название "кол".

Этимология слова "двор" ясна, но в этом контексте имеется ввиду собственное жильё, дом. Таким образом, "ни кола ни двора" - так наши предки характеризовали человека (чаще всего мужчину), который не имел ни собственного дома, ни земельного участка. Одним словом, это был бедный человек, в некоторых случаях даже нищий. Любопытно, что чаще всего это выражение относилось к бобылям - одиноким, неженатым крестьянам. Раньше слово "одинокий" был синонимом слова "бедный": считалось, что достичь процветания и богатства можно было только будучи в браке.

Использование в современной жизни

Несмотря на то, что это выражение имеет устаревшее значение, а слово "кол" в значении земельного угодья уже никто не употребляет, его до сих пор используют в повседневной речи. Это очень яркий, экспрессивный фразеологизм, который, как любое другое устойчивое выражение, "украшает" нашу речь:

- Мда уж, Ванька твой, конечно, тот ещё скряга. Оно и понятно: ни кола ни двора - от этого и становятся жадными.

Примеры употребления в литературе

В литературных произведениях тоже часто можно встретить это выражение. Так, Александр Островский в своём произведении "В чужом пиру похмелье" пишет: "Да и что толку в этом ученье? Одно название. Сами учёные, а живёте как бобыль: ни кола ни двора".

Антон Чехов в рассказе "Пересолил" приводит такую прямую речь героя: "Какая здесь глушь! Ни кола, ни двора. Нападёт кто - даже не узнают, хоть из пушек пали".

В сочинении "Некуда" Николай Лесков так характеризует главного героя Никиту: "Своего у Никитушки ничего не было: ни кола ни двора, ни жены, ни семи, ни детей, да он и сам про себя говорил, что человек он походный".

Михаил Загоскин в своём романе "Юрий Милославский" пишет: "Там, где он проходил со своими сорванцами: всё было чисто, ни кола ни двора". Это же выражение классик использует в другом своём произведении - в романе "Рославлев": "Ещё день-два, и в Москве не останется ни кола ни двора".

В рассказе Дмитрия Григоровича "Рыбаки" тоже есть это высказывание: "Не осталось у него ни кола ни двора, ни образа помолиться".

Фёдор Достоевский в романе "Преступление и наказание" говорит: "Мне сказали, что и она, и дочь её считают моё знакомство за честь, а у самих ни кола ни двора, зато приехали о чём-то хлопотать". В романе "Идиот" классика тоже есть этот фразеологизм: "Князь похвалил его, несмотря на то, что Лебедев шептал ему, будто у него ни кола ни двора, и никогда не было".

В "Губернских очерках" Михаил Салтыков-Щедрин пишет:

....Один как перст в целом мире; нет у меня ни жены, ни детей, нет ни кола ни двора, некому ни приютить, ни приголубить меня...

Также в романе "Пошехонская старина" писатель использует это выражение: "Матушкину деревню продали за долги, а от отца только ружьё осталось: ни кола ни двора у него не было".

Николай Добролюбов в произведении "Забитые люди" задаётся таким вопросом: "Огромное количество бедняков, у которых ни кола ни двора, и некому голову преклонить, - что они делают?"

Дмитрий Мамин-Сибиряк в своём сочинении "Горное гнездо" приводит такую прямую речь героя Вершинина: "Хорошо вам говорить, Яков Яковлевич, когда у вас ни кола ни двора".

В романе Владимира Гиляровского "Трущобные люди" пишет: " На службе отслужил 20 лет, а вернулся - ни кола ни двора".

Максим Горький в стихотворении "Трое" приводит такие строки: "...А у меня - ни кола ни двора, и одежда - на дыре дыра". Это же выражение писатель использует в произведении "Жизнь Матвея Кожемякина", в прямой речи героя: "Чем же он лучшее меня? Проходимец, ни кола ни двора. Подожди, я поговорю с ней".

Иван Пущин в своём сочинении "Записки о Пушкине" говорит: "Каролин Карловна неожиданно нагрянула. Про неё ходили слухи, что муж её всё состояние проиграл в карты, и теперь у неё ни кола ни двора".

Зарубежная писательница Жорж Санд в своём произведении "Странствующий подмастерье" пишет: "Тот, у кого нет ни кола ни двора, отправляется искать благополучие за счёт своей семьи, которая не оставить его в горе".

Эрих Мария Ремарк в романе "Искра жизни" приводит такую цитату героя: "Конечно, ему легко говорить. Вот если бы владел, кая я, доходным местом, поглядел бы я, как он заговорил, а то ни кола ни двора за душой".

Это далеко не все примеры использования фразеологизма. Очевидно, что он пользовался большой популярностью в литературе.

Чем можно заменить выражение

В предложении заменить фразеологизм можно только похожим по смыслу выражением - "ни гроша за душой", например. Оно означает очень бедного человека, у которого нет денег на существование:

Егорка клялся в любви, говорил, что готов жениться, а у самого за душой ни гроша.

Выражение "шаром покати" тоже подойдёт для замены.Оно означает отсутствие чего-либо:

Ужинать было нечем: в холодильнике- шаром покати, в буфете - тоже.

Также можно использовать фразеологизм "некому голову преклонить". Оно означает бедного человека, сироту, у которой нет родственников, и некому помочь:

Мария росла без отца, а мать была сирота - некому голову преклонить .

Ошибки в использовании

Какую только пунктуацию не ставят некоторые люди в написании фразеологизма "ни кола ни двора": и запятые, и тире, и дефис. На самом деле никаких знаков препинания там не нужно ставить: он пишется в два слова с двумя частицам "ни". Кстати, не "не", а "ни", потому что здесь усиление.