Фразеологизм «отбиться от рук»

Краткое описание и значение

Устойчивое сочетание "отбиться от рук" означает неповиновение, нежелание прислушиваться к авторитетному лицу, быть независимым и всегда действовать самостоятельно.

История появления

Фразеологизм родился из стандартной бытовой ситуации ещё в старинные времена. Раньше в воспитании детей применяли довольно жестокие меры: их били и наказывали. Считалось, что так они начинали вести себя лучше. А если малышей переставали наказывать - "отбивали от рук", как говорили наши предки, то они снова начинали вести себя плохо. С тех пор и пошло это выражение.

Употребление в повседневной жизни

Выражение довольно часто употребляется в современной жизни. Так мы говорим о людях, которые не хотят никого слушать и сами принимают решения:

Мать жаловалась на него отцу, говорила, что тот совсем отбился от рук.

Примеры использования в литературе

На страницах литературных произведений тоже можно встретить это выражение. Например, писатель Михаил Салтыков-Щедрин в своём произведении "Пошехонская старина" пишет: "Ключница доложила матушке, что Ванька совсем отбился от рук и сидел весь день в девичьей комнате". Это же выражение классик использует в другом своём произведении - в "Истории одного города":

Квартальные отбились от рук и нагло бездействовали: официальные дни исчезли.

Николай Чернышевский в своей пьесе "Что делать?" приводит такую прямую речь героя: "Не лучше ли тебе самому поговорить с дочерью? Совсем эта мерзавка отбилась от рук".

В романе "Идиот" Фёдора Достоевского тоже есть этот фразеологизм: "Со времён женитьбы сестры Коля совсем отбился от рук, и даже ночевать приходил домой крайне редко".

Николай Гейнце в своём произведении "Герой конца века" говорит: "Фаина согласилась, что мальчик окончательно отбился от рук, и его необходимо срочно воспитывать вне стен дома". Ещё в одном своём произведении классик использует этот фразеологизм - в романе "Дочь Великого Петра": "Ей было очень скучно: не с кем было поиграть в карты, которые она страстно любила, к тому же её муж совсем отбился от рук".

В романе "Первый винокур" Льва Толстого тоже можно найти это выражение, в прямой речи героя: "Да что ты тут мне рассказываешь, болтаешься ты! Вот и дети твои от рук отбились".

Иван Гончаров в своём произведении "Обломов" тоже использует его: "Твой старый слуга совсем от рук отбился: спросил водки - говорит, что нету".

Дмитрий Мамин-Сибиряк в рассказе "Золото" пишет: "Совсем от рук отбился малый, что делает". Это же выражение классик использует в другом своём рассказе - "Хлеб": "Харитон Леоныч, всхлипывая, принялся жаловаться на сына, который совсем от рук отбился и как-то даже бросился на отца с ножом".

Иван Тургенев в своём сочинении "Отцы и дети" говорит: "Управляющий приезжал на днях, жаловался на Фому, что тут от рук отбился и не хочет работать". В другом произведении писателя - в рассказе "Затишье" писатель тоже использует этот фразеологизм: "Вот барышни совсем от рук отбились, а сыновьями я доволен, - произнёс он украдкой".

Современный писатель Лев Кассиль в своей книге "Будьте готовы, Ваше высочество!" пишет: "В школе он совсем отбился от рук: домашние задания не готовил, на уроках спал, а не слушал".

В книге "Хождение по Млечному пути" Алёны Даль тоже можно встретить это выражение: "Потом он долго объяснял, как ей тяжело, что сын совсем отбился от рук и прочее".

Это далеко не все примеры использования фразеологизма: в отечественной классике их намного больше. Таким образом, среди русских писателей он был довольно популярным крылатым выражением.

Чем можно заменить в предложении

Выражение "отбиться от рук" можно заменить фразеологизмами с тем же значением - например, подойдёт "совсем разболтался". Это выражение означает потерю полного контроля со стороны другого человека:

- Мне придётся заняться твоим воспитанием, потому что ты совсем разболтался.

Слово "распоясаться" тоже может быть использовано в этом значении:

За те две недели, что Кирилл гостил у бабушки, он совсем распоясался.

Также выражение "сам себе хозяин" может заменить исходное выражение:

Яшка был воспитан неплохо, но во всём был сам себе хозяин: никого не слушался.

Синонимичные выражения

Ещё несколько сочетаний с похожим смыслом:

  • быть самому себе предоставленным;
  • не слушаться;
  • быть непослушным;
  • никому не подчиняться;
  • отчаянный;
  • беспутный;
  • невоспитанный;
  • самовольный;
  • со своим царём в голове.

Палыч был человеком с характером: никому не подчинялся и никого не слушал.

Антонимичные конструкции

Выражения с противоположным смыслом:

  • быть послушным;
  • податливый;
  • ведомый;
  • куда все, туда и он;
  • смиряться;
  • слушать старших.

Тёмка был самым младшим и самым послушным ребёнком в их семье.

Употребление в иностранной языковой культуре

В английском языке выражение "отбиться от рук" звучит так: "fend off the hands":

His son Robert fend off the hands. - Его сын Роберт совсем отбился от рук.

В немецком языке это выражение звучит так: "sich von den Händen abwehren", а по-французски - так: "repousser les mains".