Фразеологизм «отложить в долгий ящик»
Краткое значение фразы «отложить в долгий ящик» — это «не спешить делать что-либо». Она произносится с интонацией неодобрения, что неудивительно. Вряд ли кому-то понравится, когда кто-то не начинает дела или не спешит выполнить просьбу.
Происхождение выражения
Самая распространённая и сомнительная версия – порядок подачи челобитных правителю Алексею Михайловичу. Их относили в Архангельский собор, где покоилась династия.
Царь жил в селе Коломенском, поэтому велел построить здесь ящик для жалоб. Одни обращения рассматривались быстро, другие – медленно, третьи не рассматривались вообще. Со временем ящик стал называться долгим, то есть, таким, из которого письмо вынут нескоро, а если когда-нибудь вынут, то вряд ли быстро решат вопрос.
Было ли так на самом деле, неизвестно. Большая часть населения в те времена писать не умела, да и бумага стоила дорого. Не каждый крестьянин составил бы документ.
Ящиками пользовались чиновники. Менее значимые (по крайней мере, таковыми их считали госслужащие) жалобы не вынимали долго или вообще никогда.
В длинных ящиках держали завещания. Отсюда «положить в долгий ящик» — «сохранить до смерти». Иронично долгим ящиком именовали гроб. Забытое дело ассоциируется с погребальным обрядом. Покойник уходит в мир иной навсегда.
Наиболее правдоподобная версия происхождения фразы – дословный перевод с немецкого in die lange Truhe legen. Служители Фемиды на родине братьев Гримм хранили бумаги в длинных сундуках-скамьях. Не предназначенные для быстрого рассмотрения дела закапывались глубже.
Примеры использования словосочетания
Пелагея Миневна – героиня романа Д. Мамина-Сибиряка «Дикое счастье» думает, что в долгий ящик не стоит откладывать сватовство. Надо выдавать Нюшу за Алёшку, тем более, что девушка любит парня.
Если влюбилась, не откладывай в долгий ящик, а поинтересуйся, взаимны ли чувства. К такому выводу приходят Елена Андреевна и Соня из пьесы А. Чехова «Дядя Ваня».
Герои романа Н. Гейнце «Тайна высокого дома» покушаются на жизнь Иннокентия Антиповича. Отец и сын готовят западню – колодец в тайге, но дело приходится отложить в долгий ящик. После окончания работ господин Гладких в лес не ходит.
Смерть капитана корабля в рейсе – не просто трагедия. Никем не возглавляемое судно – хуже, чем присутствие женщины на нём, поэтому нового капитана выбирают сразу, не откладывая в долгий ящик. Об этом пишет А. Грин в произведении «Пролив бурь».
Если являешься обладателем четырёхсот крепостных крестьян, откладывать в долгий ящик не стоит. Надо как можно скорее оформить бумаги. Так думает Чичиков – герой романа Н. Гоголя «Мёртвые души».
К. Захарова в книге «Менеджмент на скорость» делится опытом управления предприятием. Проблему оплаты труда и мотивации сотрудников отложили в долгий ящик, из-за чего пришлось внедрять недоработанную систему.
Откладывать принятие решений в долгий ящик – плохая стратегия директора по продажам. Об этом рассказывает К. Комафорд в работе «Единоплеменники. Сплотить, убедить, вдохновить».
В условиях войны заключить сделку по бартеру – счастье, но деньги всё же нужны. Нельзя откладывать поиск средств в долгий ящик. Так думает герой произведения К. Назимова «В фантастическом мире: наследие магов».
В долгий ящик откладывают:
- написание отчёта;
- подготовку уроков;
- выяснение отношений, когда не хочется их выяснять;
- разбор хлама на антресолях;
- покупку дорогой вещи, если нет средств;
- реализацию смелой мечты вроде прыжка с парашютом;
- раскрытие тайны, хотя молчать уже невозможно.
Синонимы
О нежелании сразу браться за дело по-русски говорят так.
Класть (положить) под сукно
Под сукно, то есть, в ящик покрытого тканью стола помещали нерассмотренные или незавершённые дела. С тех пор выражение стало нарицательным.
Отложить на потом
Так говорят, когда не торопятся с принятием решений или выполнением действий. Откладывать что-либо на потом считается неправильным, но в некоторых случаях спешка вредна. Иногда отложенное на потом разрешается само по себе или теряет значимость.
Прокрастинировать
Прокрастинацией психологи называют стремление к постоянному откладыванию дел, нежелание решать важные вопросы. Это не просто лень, а состояние психики, для улучшения которого рекомендуется визит к психотерапевту.
Отложить до греческих календ
Римляне называли календами первые дни месяца, а в лексиконе греков этого слова не было. Поэтому греческие календы – нечто несуществующее, то, что никогда не наступит. «Отложить до греческих календ» — «не сделать вообще».
Обыгрывание фразеологизма и его синонимов
С тех пор как люди стали осознавать себя, им свойственен страх смерти. Попытки смягчить переживания приводят к появлению шуток, острот, карикатур. Так, Евгений Кран изобразил смерть, тянущую человека в гроб, ведь столь важное дело не отложишь в долгий ящик.
Народ советует не откладывать на завтра то, что можно отложить на послезавтра, а лучше на вчера, ведь оно не наступит. И вовсе не удивительно, что на завтрашний день перенесено собрание прокрастинаторов.
Откладывать или не откладывать что-либо в долгий ящик, решать вам. Действуйте, как считаете нужным, но помните о причинно-следственных связях и ответственности.