Фразеологизм «пиррова победа»
Краткое описание и значение
Устойчивое сочетание "пиррова победа" означает триумф, но с большими потерями. Это больше поражение, нежели победа.
История появления
История возникновения этого фразеологизма связана с именем царя Эпира и Македонии Пирра, который правил с 318 по 272 годы до нашей эры.
В 279 году до нашей эры войско царя Пирра приняло участие в сражении с Римской империей под Аускулом. Сейчас это итальянский город Асколи-Сатриано. Силы обоих войск были равны. Победу в сражении одержал Пирр, но с большими потерями: одна десятая его войска была истреблена римлянами. После боя царь произнёс свою знаменитую фразу, которая потом стала крылатой:
"Ещё одна такая победа, и я останусь без войска".
Имя Пирра в истории оставило большой след. По своим заслугам его можно поставить в одном ряду с Александром Македонским и Ганнибалом, а некоторые древнеримские историки вообще считали его самым легендарным полководцем за всю историю войн. Пирру удавалось одерживать много побед, но каждый раз они сопровождались большими потерями, пока однажды он вообще не потерял своё войско. Так и появилось выражение "пиррова победа", то есть победа, за которую была заплачена слишком большая цена.
Употребление в современной жизни
Выражение "пиррова победа" редко, но всё-таки употребляется в современной жизни. Так мы говорим о победе, которая далась нам слишком дорогой ценой:
Никто не хотел праздновать эту пиррову победу: лица у всех были угрюмые и печальные.
Использование в литературе
Фразеологический оборот "пиррова победа" можно встретить на страницах литературных произведений. Так, писатель Николай Гейцне в своём произведении "В действующей армии" пишет: "Мнимые победы японцев, о которых трубят зарубежные газеты, - это пирровы победы, те, про которых говорят: "Ещё одна такая победа, и я останусь без войска."
Александр Чаковский в произведении "Блокада" тоже использует этот фразеологизм: "Всем было ясно, что если бы немцы ворвались в этот город, то им бы пришлось пройтись по нашим телам. Они бы сражались с каждым домом, с каждым двором и с каждой улицей, и в конечном счёте понесли бы колоссальные потери - это была бы пиррова победа".
В рассказе "Колокола" Юрия Нагибина есть момент, в котором Рахманинов обращается к импресарио с такими словами: "Признаться, вы победили, но как это не оказалось пирровой победой - вас ждут серьёзные испытания".
Современные авторы тоже используют это выражение в своих книгах. Борис Владимиров в произведении "Комдив. От Синявинских высот до Эльбы" говорит: "Под впечатлением от кровопролитного боя успех в этом сражении ассоциировался с пирровой победой".
В книге "Наёмник. Пламя надежды" Андрей Ливадный тоже упоминает этот фразеологизм: "Мало кто верил, что после пирровой победы жалкие остатки колониального флота могли хоть как-то повлиять на исход этой войны".
Фред Адра в произведении "Лисс Улисс и потерянный город" пишет: "В среде археологов пирровой победой считали такую победу, в которой победителя казнили побеждённые".
Таким образом, выражение "пиррова победа" использовали классики отечественной литературы, в том числе современные авторы.
Чем можно заменить в предложении
Выражение можно заменить другими, подходящими по смыслу, выражениями. Самый распространённый вариант - это фразеологизм "кадмейская победа". Он возник давно, во времена Древней Греции. Между родными братьями Этеоклом и Полиником разгорелся конфликт за город Фивы, в котором правил первый. Братья пошли друг на друга с войной. В результате битвы они оба погибли, но население смогло отстоять свой город в сражении. Почему эта победа была названа кадмейской, до сих пор неизвестно. Есть версия, что основателем города Фивы был царь Кадма, отсюда и название победы.
Эта кадмейская победа не давала мне уснуть: зря я ввязался в эту историю.
Также для замены подойдёт фразеологизм "бесмысленная бойня". Так говорят о сражении, которое не принесло никаких результатов:
Тысячи солдат гибли в этой бессмысленной бойне, пока нам твердили о том, что наша армия - самая мощная в мире.
Синонимичные выражения
Похожие по смыслу фразеологизмы:
- победа с привкусом поражения;
- радость со слезами на глазах;
- мнимая победа.
Это праздник с сединою на висках,
Это радость со слезами на глазах. (В. Харитонов "День Победы").
Антонимичные выражения
Противоположные по смыслу сочетания:
- блестящая победа;
- одержать верх;
- задать жару;
- почивать на лаврах;
- получить пальму первенства;
- раздался гром победы;
- утереть нос;
- положить на лопатки;
- заткнуть за пояс;
- показать, кто тут главный;
- выйти из ситуации победителем.
Скарлетт могла одним только взглядом утереть нос этим старым матронам.
Употребление в иностранной языковой культуре
Выражение "пиррова победа" употребляется в иностранных языках. В английском языке оно звучит как "pyrrhic victory":
They were celebrating the pyrrhic victory.
На немецком языке это будет "Pyrrhussieg", а на французском - "victoire à la Pyrrhus".
Ошибки в использовании
Несмотря на то, что Пирр - имя собственное, слово "пиррова" в составе фразеологизма пишется с маленькой буквы. В этом значении оно давно стало нарицательным существительное, которое всегда начинается со строчной буквы.