Фразеологизм «повесить голову»

Краткое значение и употребление

Устойчивое сочетание "повесить голову" означает огорчиться, прийти в отчаяние по какому-либо поводу.

История происхождения

Впервые фразеологизм стали использовать в музыкальной сфере. Среди музыкантов распространено такое профессиональное выражение, как "повесить голову на квинту". Квинта - самая первая и самая низкая струна скрипки. Чтобы её коснуться, скрипачу нужно очень низко склонить голову. Музыкант с низко опущенной головой создаёт впечатление раздосадованного, обиженного человека.

Из музыкальной сферы выражение перекочевало в обычную, разговорную речь, но только в сокращённом варианте - просто "повесить голову".

Употребление в современной жизни

Это выражение можно слышать довольно часто в повседневной жизни. Так мы обычно говорим о людях, которые чем-то опечалены:

- Весь день сидит за столом, голову повесил, - чуть не плача, сказала мать.

Примеры использования выражения в литературе

На страницах литературных произведений тоже можно встретить этот фразеологизм. Так, Лев Толстой в своём рассказе "От ней все качества" говорит: "Акулина склонилась над ним: "Ох, сердешный голову повесил". Это же выражение классик использует в другом своём произведении - в романе "Князь Серебряный": "Басманов повесил голову, схватил её обеими руками и стал раскачиваться, как маятник, из стороны в сторону".

Александр Грибоедов в своей пьесе "Горе от ума" тоже использует это выражение: "Кто видал его дочек, всякому - голову повесь".

Николай Гоголь в своём романе "Мёртвые души" пишет:

Вздумал он было попробовать какую-то школу между ними завести, но от этого вышла такая чепуха, что он и голову повесил, — лучше было и не задумывать!

Это же выражение классик использует в другом своём произведении - в "Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" : "Слушаешь её, ходишь, слушаешь, и всё равно голову повесишь". Также в повести "Тарас Бульба" можно найти этот фразеологизм: "Вот о чём он думал, повесив голову и склонившись к гриве своего коня". В произведении "Невский проспект" Николая Гоголя тоже встречается это выражение: "Повесивши голову, сидел он на стуле, как бедняк, нашедший бесценную жемчужину, и тут же её потеряв".

Иван Лажечников в своём произведении "Басурман" так описывает героиню: "Ходит она по саду, голову повесила". Это же выражение писатель использует в другом своём произведении - в романе "Последний Новик": "Чего же вы, братцы-ребятушки, призадумались, закручинились, головы совсем повесили?"

В произведении Александра Островского "Не так живи, как хочется" герой говорит: "Ты и так своими страданиями всю душу из меня вытянула, да ещё и батюшке нажаловалась: он мне такого насулил, тут уж против воли голову повесишь".

Также писатель Виктор Короленко в своём труде "Соколинец" использует это выражение в прямой речи героя: "Один только Буран идёт себе, голову повесил, что-то бормочет про себя".

В произведении "Антон-Горемыка" Дмитрий Григорович приводит такую прямую речь Матюшки: "Земляк, давай я лошадь-то куплю! Что голову повесил?"

Максим Горький в произведении "Егор Булычев и другие" тоже использует это выражение в прямой речи героя: "Каждый день - трактир. А ты чего голову повесил?"

В романе "Что делать" Владимира Короленко героиня Верочка "несколько раз сбивалась, и, повесив голову, пела, казалось, уже знакомую и хорошо заученную песню".

Виктор Гиляровский в своём произведении "Трущобные люди" приводит такую прямую речь героя: "Не вешай нос! Не расстраивай хозяина!"

Дмитрий Мамин-Сибиряк в рассказе "Сёстры" так описывает героя Гаврилу Степаныча: "Он повесил голову, и сидел, постоянно вытягивая её, будто что-то его душило".

В повести "Благонамеренные речи" Михаила Салтыкова-Щедрина есть момент, когда герой описывает Горохова, которого тот встретил на Невском проспекте: "Идёт мрачный, голову повесил, как человек, у которого на душе изо всех сил скребут кошки".

Николай Некрасов в своём произведении "Коробейники" приводит такие строки:

Весь народ повесил голову,
Стон стоит по деревням.

В романе Ивана Гончарова "Обрыв" тоже можно встретить это выражение, при описании состояния Райского в одном эпизоде: "Он шёл по двору, повесив голову, не отвечая на поклоны, и чуть было на раздавил утят, наступив на них". Также в другом произведении писателя - в романе "Фрегат "Паллада" тоже можно встретить это выражение: "Пальмы уныло повесили головы: никто не хотел искать под ними прохлады".

Михаил Булгаков в своём произведении "Зайкина квартира" пишет: "Вы хотели повесить голову в такой трудной ситуации? Не ожидала от вас."

Это далеко не все примеры употребления фразеологизма в произведениях литературы: их значительно больше. Таким образом, мы видим, что оно было весьма востребованным среди классиков.

Чем можно заменить в предложении

Для замены выражения подойдут тождественные по смыслу устойчивые сочетания - как, например, "повесить нос". У него такой же смысл, и даже этимология схожая: по сути это два равнозначных фразеологизма:

Аркадий сидел в углу, повесив нос, и угрюмой украдкой смотрел на всех.

Также для замены можно использовать выражение "сопли развесить". Оно обозначает человека в состоянии абсолютной безысходности:

- Я должна взять себя в руки, а не сопли развешивать, - подумала она и схватилась за голову.

Можно использовать другой вариант - "развесить нюни" с тем же значением:

- Не время развешивать нюни! Нужно действовать.

Выражение "кручиниться" - ещё одна альтернатива исходному фразеологизму:

- Не кручинься, Бог с тобой!

Синонимичные выражения

Ещё несколько похожих по смыслу сочетаний:

  • печалиться;
  • негодовать;
  • расклеиться;
  • упасть духом;
  • приуныть;
  • заскучать;
  • затосковать;
  • скиснуть;
  • опустить крылья;
  • прийти в отчаяние.

Он не мог найти себе места: так сильно тосковал он по ней в тот вечер.