Фразеологизм «прошу любить и жаловать»
Краткое значение фразы «прошу любить и жаловать» — это «формула речевого этикета, которую используют, когда представляют человека, знакомят его с кем-либо». Фраза устаревшая, в современном русском языке употребляется редко, может произноситься с иронией, если представляемого не очень-то рады видеть.
Происхождение высказывания
Глагол «жаловать» многозначен. Раньше он означал «награждать, дарить» или «повышать по службе». Жаловали ордена, медали, кого-либо в губернаторы или чиновники высокого ранга. Также «жаловать» означало «приходить», «навещать».
Русский народ славится гостеприимством. Гостей привечали — жаловали, давали приют, если требовалось, помогали. Приведший гостя или сам гость говорили: «Прошу любить и жаловать». В таком значении фраза закрепилась в языке. На неё отвечают: «Приятно познакомиться», «Милости просим», «Чем богаты, тем и рады».
Примеры использования выражения
В романе Ф. Сологуба «Мелкий бес» наносит визиты чета Передоновых. «Прошу любить и жаловать», — говорит Варвара, сделав реверанс.
Словами «прошу любить и жаловать» старуха встречает Петра Гринёва – офицера из «Капитанской дочки» А. Пушкина.
«Прошу любить и жаловать», — князь представляет сына Володю учителю Гиршфельду. Правоведение будет изучать герой повести Н. Гейнце «В тине адвокатуры».
Просит любить и жаловать дорогого гостя Штофф из романа Д. Мамина-Сибиряка «Хлеб». Господа приехали в думу.
Персонаж очерка В. Гиляровского «Кружка с орлом» — спившийся и проигравшийся немецкий барон. Однако Отто Карлович Дорфгаузен придерживается этикета, помнит выражение «прошу любить и жаловать».
Князь Василий – герой романа Л. Толстого «Война и мир» просит любить и жаловать сына Анатоля.
В пьесе А. Толстого «Царь Борис» царица просит подданных любить и жаловать её с царевною.
Помещик Радилов из «Записок охотника» И. Тургенева представляет гостям Ольгу. «Прошу любить и жаловать», — говорит хозяин дома.
Князь Потёмкин просит любить и жаловать Лермонтова, прибывшего служить на Кавказ. О военных событиях Российской Империи рассказывает В. Дьякова в любовном романе «Госпожа камергер».
Нечто загадочное происходит в замке венгерского графа. Из висевшей на стене картины выскакивает белка и, стянув кусок хлеба, убирается восвояси. Проживающий в комнате комроты на всякий случай кладёт рядом с собой автомат. Вдруг вслед за белкой выскочит медведь. Придётся его застрелить и отрапортовать начальству: «Топтыгин из картины. Прошу любить и жаловать». С необъяснимым явлением столкнулся герой книги А. Бушкова «Царица тёмной реки».
Чем именно придётся заниматься Игорю в логове колдунов, неизвестно. Пока персонаж фантазийной истории М. Некрасовой «Банка с привидениями» только подсел к костру. Любить и жаловать парня попросил главный волшебник.
Прошу любить и жаловать, Мракокрад. Так представился дракон из фантастического произведения Т. Сазерленд «Когти власти».
Змей Горыныч может быть не только сказочным существом, но и темой дипломного проекта. Прошу любить и жаловать. Героиням рассказа Л. Кутузовой «Школа бабок-ёжек» поручено вывести змея из комы.
В фантастическом произведении Е. Петровой «Стать Демиургом» учитель представляет студентам Лейну. Девушка из другого мира будет учиться с ними. Прошу любить и жаловать.
Анника – героиня книги А. Хартманн «Солнце, что следует за Луной» просит любить и жаловать Варди и Елену. Эти люди спасли её мужу и сыну жизнь.
Император просит любить и жаловать нового референта императрицы Пенелию. Публика аплодирует. Так развиваются события в «Слепой надежде» Н. Нэльте.
Мария из детектива Е. Михалковой «Восемь бусин на тонкой ниточке» не собирается выходить из комнаты пока не приведёт себя в порядок, но Марфа Степановна неумолима. «Прошу любить и жаловать», — объявляет женщина, представляя непричёсанную Машу гостям.
В жизни фраза «прошу любить и жаловать» уместна в следующих ситуациях:
- классный руководитель объявляет, что в класс пришёл новый ученик;
- сотрудник вырастает до начальника отдела, о чём объявляют на планёрке;
- в квартиру звонит приехавшая из глухомани дальняя родственница;
- на автобусной остановке появляется рекламный агент;
- из подворотни в тёмное время суток выскакивает шайка бандитов.
Другие этикетные формулы знакомства и представления
Вместе с «прошу любить и жаловать» в русском языке используются следующие близкие по значению реплики:
- разрешите с Вами (тобой) познакомиться;
- позвольте представиться;
- будем знакомы;
- познакомьтесь, пожалуйста, это (ФИО представляемого);
- хочу познакомить Вас с (ФИО);
- разрешить (позвольте) познакомить Вас с…;
- хотел(а) бы представить Вас такому-то или такой-то.
Обыгрывание фразы
Носители современного русского языка фразу «прошу любить и жаловать» произносят не только в первозданном виде, но и обыгрывают. Неизвестно, что имеют в виду оформители кружек, предлагая написать на изделии «Прошу любить и не жаловаться», но звучит забавно.
В. Мельников в книге «Ловля головля спиннингом» просит рыбу любить и жаловать, а также ловить и отпускать.
Гордон из произведения М. Эндельберт «Мой лорд из другого мира» представляет матери девушку. Молодой человек объявляет, что Юлия Беседина – его невеста и просит её любить, жаловать, беречь и не пускать никуда.
Фраза «прошу любить и жаловать» неуместна при самопредставлении. Исключения – называние себя в третьем лице («он самый, прошу любить и жаловать»), намеренное создание комичной ситуации.