Фразеологизм «семь потов сошло»

Фразеологизм «семь потов сошло» имеет два значения:

«напряжённый труд»;

«сильный страх».

Семь потов сходит с того, кто старательно выполнял тяжёлую работу или не может справиться с собой от испуга. Фразеологизм чаще употребляется в разговорной речи, имеет разную эмоциональную окраску: гордость за сделанное, облегчение после испуга, разочарование из-за впустую потраченных сил.

Происхождение выражения

Много лет назад труд был в основном физическим. От тяжёлой работы, особенно в жаркую погоду, у человека выделяется пот. Потовые железы работают и от страха. Чем интенсивнее напряжение, тем больше пота. Потов семь, так как в русской культуре семёрка имеет сакральное значение, символизирует удачу и завершённость действия.

Использование фразы

Профессор Персиков из повести М. Булгакова «Роковые яйца» строго экзаменовал студентов. С выдержавших экзамен сходило семь потов.

Семь потов сходит с владелицы кондитерской. Изделия пользуются спросом, так что приходится много работать. О преуспевающей бизнес-леди рассказывает А. Маркова в «Ведьминских сладостях».

Попавшая в иной мир Дарья — героиня произведения Н. Жильцовой «Академия Стихий» мыла пол. После уборки с девушки семь потов сошло.

Пришла пора косить. Травы много. Пока управишься, семь потов сойдет, но герои рассказа Ю. Горбунова «Майкина игра» не унывают. Народу много, вместе навалятся и покосят.

Капризные существа эти пегасы. В воздухе с ними ладить можно, а на земле — семь потов сойдёт. Фыркают, дёргаются, остановиться не заставишь. Трудности путешествия на крылатых конях описывает Е. Шумская в книге «Чудеса в ассортименте».

Семь потов сошло с участников геологоразведочной экспедиции, и это неудивительно. Будущие геологи во главе с руководителем прошли тридцать километров по пересечённой местности. Так написано в «Дневнике Димы Морковина» — рассказе П. Камушкина.

Б. Базарнов в стихотворении «Спорт» заявляет, что семь потов сходит на тренировках, но это не беда. Физические нагрузки учат побеждать. По крайней мере, себя.

Несладко пришлось бизнесмену Лиховецкому, зашедшему в гости к приятелям. Дети затеяли игру в индейцев, другу семьи отвели роль коня. Пока катал всех желающих, семь потов сошло. Впечатлениями от игры делится герой книги Л. Муар «Стервочка Лиса».

Трудно управлять телегой в жару — семь потов сойдёт. Так было с возницей — героем романа А. Чиненкова «Слово атамана Арапова».

Полицейский Ковалёв из детектива О. Обуховой «Плюшевый оракул» умеет допрашивать преступников. Только посмотрит на собеседника — у того от страха семь потов сойдёт, и он во всём признаётся.

Нелёгкое дело — карабкаться по тонким металлическим скобам, особенно после изнуряющей битвы с подземными тварями. Недаром семь потов сошло с Баса — героя произведения Д. Янковского «Степень свободы».

Московскому гостю трудно на стрельбище. Три километра всего пробежал и семь потов сошло. Только присутствие девушки заставляет не рассмеяться матёрых бойцов из «Записок горного стрелка» Комбата Найтова.

Главный герой книги «Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию» В. Булаева не понимает, почему популярны конторы микрозаймов. В официальном банке семь потов сойдёт, пока оформишь кредит, а здесь пара подписей, паспорт — и деньги твои. Так не одного человека обманули.

В жизни фраза «семь потов сошло» уместна в следующих ситуациях:

  • домработница закончила уборку коттеджа;
  • девушка добралась до дома через неосвещённый парк;
  • скульптор завершил монументальную композицию;
  • учительница объяснила классу сложную тему;
  • бригада комбайнеров опередила соперников во время уборочной кампании.

Синонимы

О сильной усталости после тяжёлого труда по-русски говорят так.

Вымотаться (измотаться)

Глагол происходит от «вымотать» — «израсходовать при разматывании». Размотанный клубок теряет нити, а уставший человек — энергию, силы.

Выдохнуться

Так говорят о моральной и физической усталости, когда не остаётся сил, энтузиазма начинать, продолжать или заканчивать дело: «В конце матча нападающий выдохся».

Замаяться

В военной среде глагол «замаять» означает «довести противника до изнеможения» а в разговорной речи замаяться — довести до усталости самого себя.

Упариться

К банному пару глагол отношения не имеет. Сленговое слово произошло от «упор» или, как можно услышать от молодёжи, «упёртость». Упариваются, когда устают от чрезмерного упорства в достижении цели.

Сбиться с ног

В переносном значении к состоянию крайней усталости приводит суета, беготня, чаще всего бесполезная.

Обливаться потом

Пота выделяется много во время тяжёлого, изнурительного труда. Также от активности потовых желез страдают одетые не по погоде граждане.

Устать как собака

В древнегреческой мифологии образ собаки ассоциировался с подземным царством и смертью. Если воспринимать смерть как усталость от жизни, можно предположить, что выражение «устал как собака» сформировалось в Древней Греции в результате сравнения человека с мифическим зверем.

Собак использовали в качестве тягловой силы. Во время работы уставали и люди, и животные или людям казалось, что собаки устают. Это ещё одна версия происхождения фразеологизма.

Сколько потов сходит с трудолюбивого человека?

Труд — основа развития общества, но необходимость трудиться, чтобы семь потов сошло, вряд ли кого-то радует. Вынужденный много работать народ иронизирует над своим положением, создаёт афоризмы. Так, Ю. Татаркин — автор сайта «Афоризма.рф» сокрушается: «Работал-работал, трудился-трудился — аж семь потов сошло. А восьмой упорно держится и сходить не собирается».

«Семь потов сошло. Сколько их ещё осталось?»— интересуются на сайте meme.arsenal.ru.

Такова ироничная интерпретация фразеологизма. А если серьёзно, то пусть в вашей жизни фраза «семь потов сошло» будет уместна как характеристика результативного труда, а не бесполезного приложения усилий.