Фразеологизм «сжигать мосты»

Краткое описание и значение

Фразеологизм "сжигать мосты" означает распрощаться с прошлым, оставив все неприятные события позади.

История возникновения

Выражение только кажется современным. На самом деле оно появилось ещё в глубокой древности, во времена правления персидского царя Дария I (5 век нашей эры). В 513 году он собрал огромную армию и начал поход в Скифию. По пути ему предстояло пройти через Босфорский пролив - сейчас это территория, разделяющая Европу и Малую Азию.

Для переправы через пролив войско Дария I построило несколько понтонных мостов. Перейдя через него, он завоевал территорию современной Франции и отправился к Дунаю. Но полководцы царя стали чувствовать неладное: они сомневались, что этот поход завершится успехом. Дарий I узнал об этом, и чтобы лишить свою армию возможности отступить, приказал сжечь построенные мосты. Однако один всё-таки оставили - на всякий случай.

Как потом выяснилось, этот поход действительно не сулил армии персов ничего хорошего. Скифы завели их в непролазные степи, откуда они еле смогли выбраться. Пришлось уйти ни с чем. А оставленный мост всё-таки пришлось сжечь, только после переправы, чтобы отбиться от преследовавших Дария I скифов. Благодаря этому эпизоду и появилось выражению "сжигать мосты".

Использование в современной жизни

Со времён правления царя Дария I прошло уже очень много лет, однако выражение "сжигать мосты" до исх пор используется, причём довольно часто. Так люди говорят в момент, когда хотят всё бросить и начать что-то новое:

В тот же вечер она решила сжечь мосты и уехать жить к морю.

Примеры в литературе

В литературных произведениях тоже можно найти этот фразеологизм. Например, Лев Толстой в своём романе "Война и мир" пишет: "Мы преследовали эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет брода, мы хотели сжечь мост, чтобы окончательно отдалить от себя нашего врага".

Иван Гончаров в своём романе "Обрыв" тоже использует это выражение:

Ей душно от этого письма, вдруг перенесшего ее на другую сторону бездны, когда она уже оторвалась навсегда, ослабевшая, измученная борьбой, — и сожгла за собой мост.

В рассказе Николая Гейнце "Генералиссимус Суворов" есть момент, когда главный его герой - генерал Суворов - переправился с казаками через реку, затем сделал ночной перевал, а на утро подошёл к городским воротам австрийцев и разбил там войско, сжигая мост.

Иван Лажечников в произведении "Внучка панцирного боярина" пишет: "Стало известно, что мятежники появились ночью. Они сожгли мост и испортили телеграф".

Михаил Салтыков-Щедрин в рассказе "Благонамеренные речи" говорит: "Он попросил не расспрашивать его ни о чём, так как решил навсегда сжечь мосты и забыть обо всём".

Современный писатель Сергей Фаер в своей книге "Как решать нерешаемые задачи, посмотрев на проблему с другой стороны" пишет: "Это заставляет загонять себя в угол, требовать невозможного и сжигать мосты, чтобы некуда было отступать".

В книге "Небесный пол Победы" Владимира Зоберна тоже есть этот фразеологизм: "Есть люди, которые сжигают мосты, а есть те, кто их создаёт".

Очевидно, что сочетание было востребованным как среди классиков отечественной литературы, так среди современных авторов.

Чем можно заменить выражение

В предложении заменить фразеологизм "сжигать мосты" можно на тождественные по смыслу сочетания слов. Например, подойдёт выражение "порвать с этим". Означает стремление распрощаться с каким-либо человеком или событием:

- Я слишком долго терпела, Карина, пришло время порвать с этим.

Ещё одно синонимичное сочетание - "нет пути назад". Оно означает неизбежность принятого решения:

Она понимала, что пути назад нет, и ей придётся поехать к ним.

Также дял замены подойдёт выражение "отрезать путь к отступлению":

Дарий подумал о том, что нужно не иметь возможности вернуться. Поэтому он приказал отрезать путь к отступлению.

Выражение "вычеркнуть прошлое" - ещё одна замена исходному выражению:

Все твердили ему о том, что нужно просто взять и вычеркнуть прошлое из своей жизни, из своего сердца, но проблема была в том, что сделать это не так-то просто.

Синонимичные конструкции

Ещё несколько сочетаний дял замены:

  • всё забыть;
  • выйти из зоны комфорта;
  • оставить прошлое в прошлом;
  • начать жизнь с нуля;
  • начать всё с чистого листа;
  • не оглядываться назад;
  • жить настоящим;
  • жить сегодняшним днём;
  • прошлого нет;
  • уходя уходить;
  • быть в моменте.

Выйти из зоны комфорта и отправиться в какое-нибудь безрассудное приключение было её несбыточной мечтой.

Антонимичные конструкции

Противоположные по смыслу выражения:

  • жить прошлым;
  • находиться в зоне комфорта;
  • бояться перемен;
  • оставаться там, где не ценят;
  • ничего не менять;
  • жить в страхе;
  • погрязнуть в бытовухе;
  • испытывать рутину.

Здесь ничего не менялось годами, с тех самых пор, как был заложен первый камень под строительство усадьбы.

Употребление в иностранной языковой культуре

В иностранных языках тоже есть выражение "сжигать мосты". По-английски оно звучит так - "burn bridges":

He decided to burn bridges and start a new life. - Он решил сжечь мосты и начать новую жизнь.

По-немецки выражение звучит так: "brücken verbrennen", а по-французски - так: "brûler les ponts".