Фразеологизм «синий чулок»

Краткое описание и значение

Фразеологический оборот "синий чулок" обозначает женщину, которая перестала за собой следить и полностью погрузилась в работу. У неё нет интересов, она скучная и серая - про такиех женщин как раз и говорят: "она - синий чулок".

Яркий пример женщины-синий чулок является образ Людмилы Прокофьевны из советского кинофильма "Служебный роман". Это строгая, сильно погружённая в работу женщину, которую коллеги по службе тайно называют "мымрой". Личной жизни у неё нет - одна сплошная работа. Не следит за модой, одевается тускло и невзрачно. Не знает, что такое быть женственной, наряжаться, выходить в свет, ходить на свидания. И если бы не её не Анатолий Новосельцев, с которым у героини завяжется роман в конце фильма, она этого всего так и не узнала...

Как появился

Есть две версии касательно темы появления этого фразеологизма. По одном из них, синим чулком изначально была не женщина, а мужчина. Его звали Бенджамин Стиллингфлит. Было известно, что он он очень любил синие чулки и женщин с высоким уровнем интеллекта. Кстати, это был в эпоху английского Просвещения, когда были популярны всякие салоны, в которым собиралась творческая интеллигенция и вела беседы на возвышенные темы.

Так вот, Бенджамин Стиллингфлит был завсегдатаем этих мероприятий, и практически всегда, когда он на них приходил, он надевал синие чулки. В то время носить чулки такого цвета было не принято: надевали в основном чёрные или коричневые, но синие...Над джентльменом втихаря посмеивались, а когда он не приходил на мероприятия, в шутку говорили, что "не могут начать без синих чулок".

Со временем это прозвище стали применять в отношении женщин, которые всех себя посвятили изучению науки, а про личную жизнь, дом и семью напрочь забыли.

По другой версии, выражение "синий чулок" тесно связано с именем Элизабет Монтегю. Эта женщины была писательницей, литературным критиком и реформатором. Также у неё был салон, в которых она проводила интеллектуальные собрания для женщин. За то, что их мышление и образ жизни отличались от мышления и образа жизни других дам в то время, их прозвали "Обществом синих чулок". Сам Джордж Байрон посвятил этому обществу сатиру, которую назвал "Синие":

"Часами ведь этот глупейший актер

Несет перед вами напыщенный вздор.

Довольно, прошу вас; меня не вводите

В грех тяжкий злословья..."

Есть ещё одна версия, объясняющая происхождение фразеологизма "синий чулок", но она менее популярная. Согласно ей, в 17 веке в Венеции начало развиваться общество учёных женщин. Как опознавательный знак они носили синие чулки - так и появилось это выражение.

Употребление в современной жизни

Выражение дошло дло наших дней и частенько употребляется в повседневной жизни. Мы используем его, когда говорим о людях, которые выбиваются из основной массы людей странностями в поведении или нестандартным мышлением:

Скарлетт прекрасно понимала, что среди всех этих женщин она была синим чулком. Но эта мысль её совершенно не волновала.

Употребление в литературе

Фразеологизм нашёл применение в классической литературе. Например, Александр Писемский использует это выражение в своём романе "Мещане", когда генерал нелестно высказывается об интеллигентных женщинах: "Что может быть хуже этих синих чулок...Любая прачка или горничная намного лучше их!" Этот же оборот писатель использует в другом своём произведении - "Сергей Петрович Хозаров и Мари Ступицына". Герой описывает Варвару Мамилову и говорит: "Странно, что синие чулки обычно страшные уроды, но она - красавица и умница".

Лев Толстой в своём романе "Война и мир" герой по имени Пьер думает про себя в отношении героини: "Не может быть, чтобы она сделалась синим чулком...Теперь у неё нет никаких сердечных увлечений".

В произведении "Приваловский миллионы" Дмитрия Мамина-Сибиряка есть момент, когда Хиония Алексеевна произносит такую фразу о другой героине - Надин: "И что он туда повадился...Нет в ней никакой женственности, ничего интересного! Настоящий синий чулок! И где у этих мужчин глаза".

Выражение использует другой классик - Николай Чернышевский в своём произведении "Что делать?" Автор обращается к читателю и говорит: "Вы подумаете: синий чулок! До крайности синий чулок...Терпеть их не могу! Они скучные и занудные".

Иван .Гончаров в романе "Илья Обломов" пишет: "Она знала, что ей некому спросить совета, но что, если всё это - плод бездушного и лишённого симпатии неженского сердца? Неужто она - синий чулок?"

Антон Чехов в своём произведении "Иванов" даёт читателям такой совет: "Не женитесь вы ни на еврейках, ни на психопатках, ни на синих чулках. Выбирайте себе в жёны что-нибудь серенькое, заурядное, невзрачное".

И это далеко не все примеры употребления названного выражения в литературных произведениях - их намного больше. Таким образом, фразеологизм довольно часто использовался отечественными классиками для создания экспрессии в предложении.

Синонимичные выражения

Для замены фразеологизма "синий чулок" в предложении, можно использовать выражение с похожим смыслом. Например, "белая ворона". Этт фразеооборот тоже означает человека, который выбивается из общей массы людей и сильно отличается от остальных:

Лидия была белой вороной в классе: она носила мужской костюм, вечно хмурилась и почти ни с кем не разговаривала.

Также для замены подойдёт выражение "редкая птица". Оно означает необычного человека, который отличается от других:

- Редкая ты птица, Аннушка. Всё тебе не так и не эдак.

Антонимичные выражения

Фразеологизмы с противоположным смыслом:

  • свой парень;
  • компанейский;
  • свой в доску;
  • такой, как все;
  • не выбивается из стаи;
  • одного поля ягода;
  • два сапога пара;
  • родственные души;
  • два сердца, один дух;
  • знай наших.

Ретт и Скарлетт были родственными душами: они знали, чего хотели, и готовы были пойти на всё, лишь до достичь свои цели.