Фразеологизм «сломать себе шею»
Если коротко, фразеологизм «сломать себе шею» означает «покалечиться», «разбиться насмерть» (здесь не имеется в виду перелом шейных позвонков, высказывание употребляется в переносном значении), а ещё «быть неудачливым в чём-либо», «проявлять чрезмерное усердие».
Происхождение словосочетания
Оно пришло в русский язык из мира театра. Много лет назад театральные сцены были деревянными, а зрители смотрели спектакль стоя. Если им нравилось представление, они клали головы на сцену и в экстазе от увиденного в прямом смысле пускали на подмостки слюну.
Сцена становилась скользкой, и актёры на самом деле могли упасть и сломать шею. Или руку. Или ногу. Успех был сопряжён с вероятностью получить травму. С тех пор, если актёру желают успешной игры, ему говорят: «Сломи себе шею», после чего плюют вслед.
Примеры использования фразеологизма
Герой романа Д. Мамина-Сибиряка «Горное гнездо» на охоте рискует сломать себе шею, взбираясь на гору.
В произведении Ф. Достоевского «Маленький герой» рассказчик справедливо полагает, что может сломать себе шею, оседлав норовистого коня. А Кузовлёв из «Анны Каренины» Л. Толстого, зная, что люди на фронтовых лошадях ломали себе шеи, всё же преодолевает страх и решается оседлать скакуна.
Беликов в рассказе А. Чехова «Человек в футляре» считает, что лучше сломать себе конечности и шею, чем оказаться посмешищем.
А. Герцен в работе «Былое и думы» замечает, что молодость наивна, и пока взрослеющий человек не сломает себе шеи, то есть, не станет учиться на горьком опыте, он не будет ценить жизнь.
Герои романа И. Апраксина «Царский пират», оказавшись на необитаемом острове, не удивляются, что здесь никто не живёт. Земледелием на каменистой почве не займёшься, а, спускаясь к морю, чтобы наловить рыбы, рискуешь сломать себе шею.
Даверлис из фантастического произведения В. Чирковой «Подруга для мага» заявляет, что, если кто-то представит себя всемогущим, тут же сломает шею.
В сказке М. Конопницкой «О гномах и сиротке Марысе» один из героев оказался в гнезде аиста. Увидев приближающуюся птицу, он хотел выпрыгнуть из гнезда, но вовремя понял, что сломает себе шею.
Всадники из рун Э. Вернер рискуют сломать себе шею, передвигаясь по рытвинам и камням.
В жизни сломать себе шею можно, если:
- работать за троих, не давая себе отдыха;
- сдавать сложный экзамен, как следует не подготовившись к нему;
- искать нужный объект, не умея ориентироваться на местности;
- взяться рукой за оголённый провод;
- бежать, не разбирая дороги.
Синонимы
Непосильные задачи и печальный конец в русском языке обозначают по-разному.
Свернуть себе шею
В переносном значении словосочетание означает «пострадать из-за опрометчивых действий». Возможно, фразеологизм образовался по аналоги со сворачиванием шей домашних птиц.
Голову ломать
Значение иронического выражения – «напряженно думать, пытаться решить трудную задачу или разбираться в сложной жизненной ситуации». Для развития мышления психологи разрабатывают специальные игры и задания – головоломки.
Найти свой конец (гибель, смерть)
Нашедший конец или гибель умирает в определённых обстоятельствах (авиакатастрофа). Также «найти конец» означает «в итоге принять правильное решение».
Поплатиться жизнью (головой)
Столь высокую цену платят все, кто умирает, решая опасную задачу. Например, пожарник, который вытащил ребёнка, но не смог сохранить собственную жизнь.
Пропасть (без вести)
Пропадают, когда теряются, исчезают в неизвестном направлении. Если о пропавшем нет вестей, возможно, случилась беда.
Разбиться
Разбиваются во время аварии или падения с высоты. Также существует выражение «разбиться в лепёшку», означающее «приложить максимум усилий, чтобы добиться желаемого».
Потерпеть поражение (неудачу)
Поражения терпят не только на войне, но и пытаясь решить сложную производственную проблему, кого-то в чём-то убедить или соглашаясь участвовать в сомнительном мероприятии.
Угробиться
Если имеют в виду человека, то глагол означает «погибнуть». Если так говорят о технике, то полагают, что устройство сломалось без возможности восстановления.
Искалечиться
Калекой называют человека, имеющего уродства, увечья. Они могут быть врождёнными, появиться в результате несчастного случая или намеренного нанесения телесных повреждений.
Погибнуть
Гибель – это не естественная смерть, а уничтожение человека или группы людей (убийство, авария, катастрофа).
Гробануться
Глагол также означает уход из жизни не в глубокой старости и не по своей воле.
Как перестать ломать шею
Жизнь разнообразна, непредсказуема и, возможно, этим прекрасна. Однако в ней не всегда происходят радостные события. Иногда приходится решать сложные проблемы и выпутываться из непростых ситуаций. Для того чтобы «шея оставалась на месте», психологи советуют:
- Чётко понимать границы своего влияния на происходящее. Никто не в силах изменить чередование времён года, характер и привычки неприятного человека, полностью излечить хроническое заболевание. Однако мы можем одеваться по погоде или пережидать зиму в тёплой стране, выбирать себе круг общения, принимать лекарства и консультироваться с врачом.
- Учиться жить в моменте. Оставшиеся в прошлом события – свершившийся факт. Их не изменить, поэтому переживать бессмысленно, а будущее мы делаем в настоящем.
- Реально оценивать собственные возможности. Так, если выпускник университета претендует на роль топ-менеджера в компании, он хочет многого. Молодой специалист может получить повышение по службе только после нескольких лет упорного труда.
- Работать над собой, не пытаться менять других, уметь договариваться.
- Не переживать по поводу глобальных проблем.
Ломать шею в значении «пытаться решить сложную задачу» полезно, ведь без умственного развития, выхода за пределы наличного «я» невозможны ни продвижение по службе, ни личностное развитие, ни даже моральное удовлетворение от работы.
Будьте осторожны, берегите себя и пусть головы и шеи ломаются только в интеллектуальных сражениях!