Фразеологизм «смотреть сквозь пальцы»
Краткое описание и значение
Устойчивое выражение "смотреть сквозь пальцы" означает намеренное игнорирование какой-либо ситуации.
История появления
Этимология выражения связана с немецким фразеологизмом - "Durch die Feinger seher", который так и переводится - "смотреть сквозь пальцы". В средние века в Германии это был жест, которые показывали шуты во время своих игровых представлений. В России он появился в 18 веке и воспринимался как дурачество. Позднее выражение приобрело серьёзный характер и стало использоваться в значении "не замечать что-то, игнорировать".
Употребление в современной жизни
Мы часто можем слышать это выражение в бытовых ситуациях, когда, например, не хотим чего-то замечать:
Дед слишком сильно любил внука, поэтому на многие его шалости часто смотрел сквозь пальцы.
Примеры использования в литературе
В литературных произведениях тоже можно его встретить. Например, Иван Лажечников в своём произведении "Беленькие, чёрненькие и серенькие" пишет: "Майорская дочь знала всё очень хорошо, но на проделки своих крестьян смотрела сквозь пальцы".
В повести "Герой конца века" Николай Гейнце тоже использует это выражение:
В общем он был все-таки очень покладист и на ухаживания и даже довольно двусмысленные заигрывания с женой смотрел сквозь пальцы, охраняя лишь свои супружеские на нее права.
Также Дмитрий Мамин-Сибиряк в произведении "Приваловские миллионы" говорит: "Отец на многое по отношению к младшему сыну смотрел сквозь пальцы".
Зарубежный классик Джеймс Купер в своей книге "Землемер" пишет: "Я знал, что здесь сквозь пальцы смотрели на эти захваты, так как земли много, и она не особо ценится".
Катулл Мендес в своём произведении "Король-девственник" тоже употребил этот фразеологизм: "Её все боялись, поскольку знали о её близкой дружбе с королевой, поэтому на многое смотрели сквозь пальцы".
В книге "Крымская кампания" Кристофера Хибберта автор говорит: "Солдаты настаивали на своём праве взять с собой своих жён, а офицеры смотрели сквозь пальцы на случаи провести их "контрабандой".
Гарриет Бичер-Стоун в книге "Хижина дяди Тома" тоже использует это выражение: "Мы со многим должны мириться и на многое смотреть сквозь пальцы, но когда женщины и священнослужители отказываются от благопристойности, это уже никуда не годится".
Вальтер Скотт в своём сочинении "Квентин Дорвард" приводит такую прямую речь: "Наш король смотрит сквозь пальцы на все проделки, но белых монахов уж точно не выносит".
Современный писатель Генри Лайон Олди в своём произведении "Дорога" пишет :"Такие вольности должны были наказываться, но на бесовские причуды там предпочитали смотреть сквозь пальцы".
В книге "Дюна" Фрэнка Герберта есть момент, когда герой говорит: "Объявлю им, что пока они будут платить мне герцогскую долю, я буду сквозь пальцы смотреть на их операции".
Отечественный автор Сергей Зверев в своей книге "Небесный призрак" пишет: "Во время полёта полагалось всю полученную информацию записывать на бортовой компьютер, а потом копировать и удалять, но на это многие лётчики смотрели сквозь пальцы".
В "Ядерной книге" Евгения Панова тоже есть это выражение: "Почему же так неожиданно появился этот "тритиевый фактор", на который многие смотрели сквозь пальцы".
Таким образом, фразеологизм был довольно востребованным в произведениях как отечественной, так зарубежной литературы.
Чем можно заменить выражение
В предложении устойчивое сочетание "смотреть сквозь пальцы" можно заменить тождественными по смыслу выражениями. Например, можно использовать фразеологизм "закрывать глаза". Оно означает намеренно что-то не замечать:
Мать на многое закрывала глаза, просто потому что не хотела ругать его.
Также для замены можно использовать выражение "гладить по шёрстке". Оно используется в значении "потакать, жалеть":
- Я вовсе не надеялся, что меня здесь будут по шёрстке гладить, но всё же хочется нормального человеческого отношения.
Выражение "давать поблажку" тажке можно использовать для замены:
Митьке очень нравилось гостить у дедушки с бабушкой: в отличие от родителей, которые не давали ему поблажек, здесь на многое закрывали глаза.
Синонимичные выражения
Ещё несколько похожих по смыслу конструкций:
- игнорировать;
- пренебрегать;
- не брать в расчёт;
- не замечать;
- пропускать мимо ушей;
- не обращать внимание;
- потворствовать;
- делать послабления;
- попустительствовать;
- либеральничать.
Как бы Ретт ни старался не обращать внимания на её выходки, скоро его терпение окончательно лопнуло.
Антонимичные конструкции
Выражения с противоположным значением:
- не давать спуску;
- смотреть в оба;
- не выпускать из виду;
- следить;
- хранить как зеницу ока;
- оберегать;
- приглядывать;
- сторожить;
- пасти;
- не давать свободы;
- держать взаперти;
- держать в ежовых рукавицах.
Он протянул ей щенка и попросил хранить его как зеницу ока.
Использование в иностранной языковой культуре
Выражение "смотреть сквозь пальцы" есть в иностранных языках. Так, по-английски оно звучит так: "look through your fingers":
Jack was looking through his fingers on daughter's behavior. - Джек смотрел сквозь пальцы на поведение дочери.
В немецком языке это выражение звучит так: "ein Auge zudrücken", а во французском - так: "regarder à travers les doigts".