Фразеологизм «совесть нечиста»

Краткое описание и значение

Устойчивое выражение "совесть нечиста" означает человека с плохой репутацией.

История возникновения

Фразеологизм появился из метафоры: грязная (нечистая) совесть означает, что человек совершил множество плохих поступков, которые останутся на его совести. "Загрязнять совесть" - образное выражение, из которого и родился этот фразеологизм.

Употребление в современной речи

Выражение довольно часто используется в бытовой среде. Так обычно говорят о людях, которые имеют плохую репутацию:

Сергей Петрович внешне казался солидным, однако ходили слухи, будто совесть у него не чиста и он падок на всякого рода подлости.

Примеры использования в литературе

Выражение довольно часто встречается в произведениях литературы. Например, Александр Пушкин в своём произведении "Борис Годунов" пишет: "Да, жалок тот, в ком совесть нечиста".

Также Антон Чехов использует его в своём рассказе "Попрыгунья":

Он, как будто у него была совесть нечиста, не мог уже смотреть жене прямо в глаза, не улыбался радостно при встрече с нею и, чтобы меньше оставаться с нею наедине, часто приводил к себе обедать своего товарища Коростелева.

В произведении Николая Гейнце "Малюта Скуратов" тоже есть это выражение: "У них, видать, совесть нечиста, вот они и перепугались все".

Александр Блок в романе "Рамзес" говорит: "Встань, Хамоизит. Должно быть, у тебя совесть нечиста, раз ты падаешь передо мной, будто я фараон".

Выражение также использует Александр Островский в своей пьесе "Не было ни гроша, да вдруг алтын": "Эх, Петрович, видно же, что у тебя совесть нечиста".

В произведении "Фёдор Бесприютный" Виктор Короленко пишет: "Совесть у меня нечиста, брат, а бывает, что места себе не могу из-за этого найти".

Современный автор Андрей Ванденко тоже использует это выражение в своей книге "Аман Тулеев": "Когда у человека нечиста совесть, над ним постоянно довеет страх: а вдруг донесут или с проверкой придут".

В книге "Пурпур и яд" Александр Немировский пишет: "Это потому что у твоей жены совесть нечиста".

Писательница Лана Ежова в своём труде "Страж Вьюги и я" говорит: "У таких, как он, это бывает часто: совесть нечиста, поэтому тянет поговорить, покаяться".

Елена Легран в книге "Апостолы Революции" использует это выражение в прямой речи героя: "Знаешь, если когда-нибудь я пойму, что моя совесть нечиста, я найду способ свести с ней счёты".

В романе "Незнакомка с родинкой на щеке" Анастасия Логинова приводит такую прямую речь героя: "И рад бежать, да некуда...Да уж, тяжела участь тех, у кого совесть нечиста".

Зарубежный писатель Георг Гегель в своём сочинении "Философия истории" пишет: "Философия не уклоняется от религиозных истин только потому, что у неё якобы совесть нечиста".

Алтер-Оми в книге "Эллиот" говорит: "В основном люди боялись и опускали глаза, если доводилось с ним встретиться, да и общался он часто только с теми, у кого совесть нечиста".

Это не все примеры использования выражения в произведениях литературы. Очевидно, что оно пользовалось популярностью среди классиков и современных авторов.

Чем можно заменить фразеологизм

В предложении выражение можно заменить похожими по смыслу устойчивыми конструкциями. Так, подойдёт сочетание "нечист на руку". Так говорят о людях, которые способны совершить недостойный поступок:

В комнате их было трое: Алексашка, Троян и этот, который нечист на руку.

Также для замены подойдёт выражение "плохая карма". Оно означает совершение человеком ряда плохих поступков, которые негативным образом повлияли на его жизнь:

- Чувствую, что у тебя плохая карма, - сказал Давид.

Можно использовать сочетание "где что плохо лежит". Этот фразеологизм используется для характеристики людей, которые способны украсть:

Приезжала к ним домой и смотрела, где что плохо лежит. А потом приходилось искать, куда это делось, куда то.

Слово "аферист" тоже подойдёт для замены. Это человек, который обманывает других людей:

- За Маньку душа болит, - вздыхая, сказал дед. - Связалась с аферистом каким-то.

Синонимичные выражения

Ещё несколько похожих по смыслу конструкций:

  • обманщик;
  • обвести вокруг пальца;
  • пускать пыль в глаза;
  • жулик;
  • мошенник;
  • рыцарь наживы;
  • ловить рыбу в мутной воде;
  • скользкий тип;
  • лохотронщик;
  • спекулянт;
  • прохиндей;
  • кидать людей.

В округе он был известен как тот ещё жулик и скупердяй.

Антонимичные выражения

Противоположные по смыслу сочетания:

  • человек с чистой совестью;
  • человек-слово;
  • кристальная репутация;
  • ангел во плоти;
  • совестливый;
  • честный;
  • справедливый.

- Ну ты тоже не этот, не ангел во плоти, - сердито проворчала мать.

Употребление в иностранной языковой культуре

В английском языке выражение "совесть нечиста" звучит так: "conscience is unclean":

John was a man with unclean conscience. - Джон был человеком с нечистой совестью.

По-немецки это выражение звучит так: "das Gewissen ist unrein", а по-французски - так: "la conscience est impure".