Фразеологизм «хоть кол на голове теши»

«Хоть кол на голове теши» — так называют упрямца. Собеседник не соглашается с доводами, аргументами или не поступает, как от него ждут. Фраза произносится с интонациями негодования, агрессии.

Происхождение словосочетания

В Средневековой Руси популярным способом пыток и казни было усаживание на кол. Колья изготавливали следующим образом: ставили палку на пенёк и тесали её топором, пока конец не заострится. Доставалось и пеньку, но он деревянный, выдерживал. В результате наблюдений родилась аналогия: упрямец будет настаивать на своём, даже если его голову приспособить для изготовления кола, вызывая тем самым болезненные ощущения.

Фразеологизм в литературе и разговорной речи

Разбойник Митька из «Князя Серебряного» А. Толстого – интеллектом не блещет, хоть кол на голове теши.

Доводы собеседника безразличны Авроре – героине произведения Н. Лескова «Колыванский муж». От неё слышно только: «Nain!», хоть кол на голове теши.

Автор «Писем к тётеньке» — герой М. Салтыкова-Щедрина решает абстрагироваться от происходящего в жизни – сидеть в углу и молчать хоть кол на голове теши.

Даже своего имени не может вспомнить персонаж романа Ф. Достоевского «Записки из Мёртвого дома». Хоть кол на голове теши.

В пьесе А. Островского «В чужом пиру похмелье» Аграфена Платоновна объясняет Ивану Ксенофонтычу, кто такой «самодур». Заслужившему эту характеристику индивиду хоть кол на голове теши.

Генеральша из «Старой барыни» А. Писемского возмущается недалёким умом Аграфены Григорьевны. Как Аграфена додумалась сватать своего сына за её дочь? Хоть кол на голове теши.

Нина – героиня произведения для детей Л. Келли «Песня для кита» с помощью жестовой речи настойчиво пытается что-то сказать подруге. Упорство завидное: хоть кол на голове теши.

Полина из детектива А. Романовой «Время комаров» глубокомысленно замечает: «Пьяным хоть кол на голове теши».

Отец Адама Ивановича Бубликова из рассказа С. Бичуцкого «Древо незнания добра и зла» не видел необходимости в высшем образовании. Работая мастером в механосборочном цехе, мужчина полагал, что умному человеку ВУЗ не нужен, а глупому не поможет. Хоть кол на голове теши.

Не знают, кому выгоднее продать моллюсковое желе, обитатели подводного мира, описанного Д. Михайловым в книге «Ведомости Бульквариуса».

В «Очерках кавалерийской жизни» В. Крестовский пишет, что распределённые на постой солдаты не были довольны пищей, но хозяина это не волновало. Хоть кол на голове теши.

Обитатели городской окраины из романа Г. Доронина «Остров» не понимают глобальных градостроительных планов. Жильцам – хоть кол на голове теши – нужны не шестнадцатиэтажные новостройки, а доставшиеся в наследство деревянные дома.

Александр – герой исторического детектива О. Петрова «Стервятники» считает, что на дорогах бывают хорошие водители, а бывают такие, которым хоть кол на голове теши.

Школьники из книги Дж. Уолтона «Среди других» либо понимают материал сразу, либо хоть кол на голове теши.

В жизни хоть кол на голове теши:

  • стремящемуся к независимости подростку;
  • радикальному стороннику религиозного или философского учения;
  • изобретателю-фанату;
  • непонятливому подчинённому;
  • склочной старухе.

Синонимы

Граничащее с глупостью упрямство в русском языке обозначают следующим образом.

Как о стенку горох

Раньше, чтобы очистить горох, его бросали о стену. От удара горошины выскальзывали из шелухи. Позже труженицы стали сравнивать упрямство мужей и детей со стеной, неподвластной семенам гороха.

Пушкой не прошибёшь

Если человек твёрдо стоит на своём, против его аргументов бессильна даже пушка.

В ступе не утолчёшь (не утолочь)

С неподдающейся перетиранию субстанцией сравнивают упрямца, не желающего менять убеждения.

Упрямый как осёл (баран)

Эти представители животного мира действительно не отличаются уступчивостью.

Сладу нет

«Сладить» означает «справиться». С капризным ребёнком, норовистой лошадью и т. д. «Сладу нет» говорят, когда не справляются.

Что в лоб, что по лбу

Человеку с такой характеристикой невозможно что-либо объяснить. Он не слушает аргументов, поступает по-своему. Лоб ассоциируется с интеллектуальными способностями людей. Высоколобыми называют умных, твердолобыми — невежд.

Обыгрывание фразеологизма

Упрямых и глупых не любят. Возможно, поэтому для выражения эмоций по поводу такого человека фразы «хоть кол на голове теши» может быть недостаточно. В частности, боярин из произведения Ю. Никитина «Трое в долине» заявляет: «умному уже давно все понятно, а дураку хоть кол на голове теши, хоть орехи коли, хоть гвозди ровняй…».

Высказывание «хоть кол на голове теши» ассоциируется не только с упрямством, но и недостатком ума, однако в жизни бывает по-разному. Вполне вероятно, что несогласный с чем-либо человек может обладать высоким интеллектом и быть прав, да и заставлять кого-то слепо подчиняться чужой воле неумно и непорядочно. Поэтому прежде чем воскликнуть: «Ему(ей) хоть кол на голове теши!», остановитесь, подышите и подумайте. Может быть, в словах собеседника есть рациональное зерно. Если это не так, постарайтесь найти компромиссы. «Давайте понимать друг друга с полуслова», — призывал Б. Окуджава. Это высший пилотаж коммуникации, но освоить его вполне возможно.