Фразеологизм «чесать языком»

Выражение «чесать языком» характеризует болтовню, распространение сплетен. Человек говорит не по делу, не сообщает ничего важного, обсуждает кого-то. Словосочетание произносится пренебрежительным тоном.

Происхождение фразы

Одной из ценных сельскохозяйственных культур считается лён. С древних времён из него изготавливали ткани. Сначала растение надо было посеять, потом ухаживать за ним, убрать урожай, обработать сырьё и, чтобы пряди получились ровными, вычесать их. Чесание льна – трудоёмкая рутинная работа, во время которой женщины переговаривались. Позже глаголом «чесать» стали обозначать не только обработку льна, но и разговоры как за работой, так и вне её.

Примеры использования словосочетания

Бой-баба Левкоева – героиня романа И. Лажечникова «Внучка панцирного боярина» – большая сплетница, хоть и говорит собеседнику, что не привыкла чесать языком.

Мельник Тихон Павлович из произведения М. Горького «Тоска» заявляет Анне, что пришёл с ней в трактир для веселья, а не разговоры разговаривать, на что женщина ответила, что надо было с самого начала не языком чесать, а объяснить, чего хочется.

Тереса – героиня «Дон-Кихота» М. Сервантеса подытоживает наблюдения за односельчанами. Если бедняк разоденется, как богач, злые люди начнут чесать языками.

Подростку Максвеллу, о приключениях которого рассказывает Л. Томсон в книге «Стёртый», удалось предотвратить гибель пса. «Хватит чесать языком! Тормозите!», — крикнул мальчик говорившему по телефону водителю.

Л. Левина учредила Клуб деловых старух и поделилась опытом в одноимённой книге. До создания скайп-чата женщины разговаривали в переулке – чесали языками.

Чесать языками любят придворные – персонажи фантазийной истории М. де ла Круз «Королевский Ассасин».

Граф – герой любовного романа К. Мортимер «Графиня и донжуан» предлагает вдове Джулиет проследовать в комнату и послушать, как собравшиеся будут чесать языками.

В произведении М. Ваншота «Наследие инопланетян» люди воюют с машинами. Вооружённый посетитель бара просит бармена перестать чесать языком. Парень отправился в заброшенный город к киборгам и чуть не поплатился жизнью.

Ничто человеческое не чуждо персонажам фантастических миров. Вот и работники кухни ресторана из книги О. Грон «Поверить шпиону» чешут языками.

Нехорошо ведут себя гремлины, с которыми знакомит читателя И. Камерзан. Некоторые из них называют магов лодырями, а сами целыми днями, без праздников и выходных активно чешут языками на прогулке.

Гордана – героиня мистического произведения А. Нури «Тот, кто придёт за тобой», живёт затворницей, тем самым давая повод соседям языками чесать.

Подчинённые десантника из фантастического произведения А. Гулевича «Император поневоле» должны осваивать противодесантные артиллерийские спарки, а не чесать языками.

Леся из иронического детектива Д. Калининой «Свекровь для Белоснежки» поняла, что воспитывать кузин в этот раз не получится. Одна болтает с кавалером, другая чешет языком в компании подруг.

Чесать языком умеют не только литературные персонажи. В жизни этим активно занимаются:

  • сплетницы на лавочке у подъезда;
  • подружки во время телефонного разговора;
  • компания школьниц на перемене;
  • участники застолья;
  • посетители светского мероприятия.

Синонимы

Сплетни и болтовню обозначают следующими выражениями.

Точить лясы

Лясы, точнее, балясы – фигурные столбики для лестниц вытачивали мастера, попутно перебрасываясь шутками. С тех пор выражение «точить лясы» стало обозначать непринуждённую болтовню.

Трепать языком

Фраза означает то же, что и «чесать языком». У словосочетаний общий источник происхождения (трепание – этап обработки льна).

Перемывать кости

Сегодня так говорят, когда обсуждают человека или группу людей, его(их) работу, характер(ы), поступки, образ жизни, а много лет назад кости перемывали по-настоящему во время обряда вторичного захоронения. Покойника выкапывали из земли, чтобы помыть его кости и похоронить вновь. Попутно вспоминали усопшего, говорили о нём.

Трещать без умолку

Если кто-либо быстро и без остановки говорит, возникает ассоциация со звучанием народного музыкального инструмента — трещотки.

Тарахтеть, как пулемёт

Быстрый темп речи в сочетании с нечёткой дикцией и повышенными тонами действительно похож на очередь пулемёта.

Судачить

Глагол происходит от существительного «суд». Имеется в виду не судебный процесс, а сплетни, пересуды, то, о чём Библия предостерегает: «Не судите».

Бобы разводить

На бобах раньше гадали. Верить или не верить словам ведуньи после разведения бобов, каждый решал сам, а выражение закрепилось в языке в значении «болтать попусту».

Языковая игра с использованием выражения

Фразеологизмы мастерами слова в неизменном виде или как результат обыгрывания стиля, компонентов, отношения «язык — действительность». В частности, Г. Войнер в книге «Бог есть» заявляет, что можно «целую ночь чесать языком на возвышенные темы». Народ из произведения Р. Роз «О чём молчали города» чесал язык о каждую новость. А остроумный грузчик, придуманный О. Приходченко (книга «Смытые волной»), глубокомысленно изрекает: «Будете много чесать языком, можете им подавиться».