фразеология

существительное

Значение слова фразеология

Словарь Ушакова

фразеология

фразеология, фразеологии, мн. нет, жен. (от греч. phrasis - выражение и logos - учение).

1. Совокупность устойчивых оборотов речи и выражений, свойственных данному языку (срн. фраза в 3 знач.; линг.). Фразеология литературного языка. Французская фразеология.

| Отдел языковедения, изучающий эти обороты и выражения (линг.).

2. Совокупность приемов словесного выражения, свойственных данному лицу, писателю, литературному направлению, общественной группировке известного периода (книж.). Карамзинская фразеология. Сантиментальная фразеология. Романтизм имел свою фразеологию. Школьная фразеология. Фразеология разночинцев.

3. Красивые и напыщенные фразы и выражения, скрывающие бедность или лживость содержания, набор слов (неод.). Пустая фразеология. Это только фразеология. Довольно фразеологии.

Словарь Ожегова

фразеология

ФРАЗЕОЛОГИЯ, и, ж.

1. Раздел языкознания наука о фразеологизмах и идиомах.

2. Совокупность фразеологизмов и идиом какогон. языка. Ф. русского литературного языка.

3. Красивые, напыщенные фразы, скрывающие бедность или лживость содержания (книжн.). За пышной фразеологией нет никакой мысли.

| прил. фразеологический, ая, ое (к 1 и 2 знач.). Ф. словарь.

Словарь Ефремовой

фразеология
  1. ж.
    1. Совокупность фразеологизмов, свойственных какому-л. языку.
    2. Раздел языкознания, занимающийся изучением фразеологизмов.
    3. Совокупность приемов словесного выражения, свойственных какому-л. лицу, литературному направлению и т.п.
    4. перен. разг. Красивые и напыщенные фразы, скрывающие бедность или лживость содержания; фразёрство.

Энциклопедический словарь

фразеология

(от греч. phrasis - выражение и ...логия),..

  1. раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка...
  2. Совокупность фразеологизмов данного языка.

Большая Советская Энциклопедия

фразеология

(от греч. phrásis, родительный падеж phráseos √ выражение и ...логия ),

  1. раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка (см. Фразеологизм ) в его современном состоянии и историческом развитии. Важнейшие проблемы Ф. √ отграничение фразеологизмов от сочетаний слов, образуемых (а не воспроизводимых) в речи, и определение на этой основе признаков фразеологизма. Объём Ф. оказывается наиболее широким при определении фразеологизма на основе признака воспроизводимости в готовом виде, независимо от семантической спаянности сочетания или его расчленимости на значения слов-компонентов, безотносительно к номинативной (см. Номинация ) или коммуникативной ценности единицы. Объём Ф. оказывается узким при определении фразеологизма на основе признака семантической спаянности значения сочетания и его эквивалентности слову по номинативной функции. Спорным остаётся вопрос о включении в объём Ф. коммуникативных единиц типа пословиц и поговорок и сочетаний, образуемых по типовой модели со связанным значением слов (впадать в ярость, в восторг, в бешенство).

    Основные проблемы Ф. √ определение системности фразеологического состава и в связи с этим изучение знаковой природы фразеологизма (см. Знак языковой ); описание синонимии, антонимии, полисемии, омонимии и вариантности фразеологизмов; установление специфики слов и словесных значений, реализуемых в составе фразеологизмов; выяснение соотношения фразеологизмов с частями речи; определение их синтаксических ролей; изучение образования новых значений слов на базе фразеологического контекста и др. Одни учёные признают существование особого фразеологического уровня языка и опираются на анализ лишь межфразеологических системных связей. Другие рассматривают фразеологизмы во взаимосвязи со всей лексико-семантической системой языка, синтаксисом и словообразованием. Ф. изучает также стилевую дифференциацию фразеологизмов.

    Методы, разрабатываемые в Ф., отличаются разнообразием. В структурно-семантическом описании преобладает системно-классификационный, статический в своей основе метод; при ориентации на слово преобладает исследование фразообразующих свойств слов-компонентов и динамический подход к описанию структурной организации фразеологизмов. Разрабатываются методы классификационного описания фразеологических единиц, использующие сопоставление элементов структуры фразеологизма со свободным сочетанием слов, а также приёмы дистрибутивного анализа √ описание отношений между элементами структуры фразеологизмов и особенностей их внешнего окружения.

    Ф. как самостоятельная лингвистическая дисциплина возникла в сов. языкознании в 40√50-х гг. 20 в. (работы В. В. Виноградова и его школы). Предпосылки для создания Ф. были заложены в работах А. А. Потебни , И. А. Бодуэна де Куртенэ , А. А Шахматова , К. Бругмана , Г. Пауля , Й. О. Есперсена и др., выделявших в речи тесные словесные группы, нерегулярные по значению и синтаксически неразложимые. Теоретические основы функционально-семантического анализа фразеологических оборотов в рамках лексикологии впервые были разработаны Ш. Балли . Развитие Ф. как особой дисциплины было стимулировано разработкой в сов. языкознании вопросов лексико-семантического варьирования и его фразеологических форм, а также пониманием словосочетания как синтаксической категории, соотносительной со словом по номинативной функции, что обусловило интерес к устойчивым сочетаниям как строительному материалу предложения. В сов. языкознании исследуется фразеологический состав разноструктурных языков и прежде всего языков народов СССР, обсуждаются основные проблемы Ф. с позиций методов, разрабатываемых в различных школах и направлениях. Для координации исследований создан фразеологический центр при Самаркандском университете, издающий специальные сборники.

  2. Фразеологический состав языка (см. Фразеологизм ).

    Лит.: Виноградов В. В., Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины, в кн.: Труды Юбилейной научной сессии ЛГУ [1819√1944], Л., 1946; Балли Ш., Французская стилистика, пер. с франц., М., 1961; Ройзензон Л. И., Пеклер М. А., Материалы к общей библиографии по вопросам фразеологии, в сборнике: Вопросы фразеологии, Таш., 1965; Ройзензон Л. И., Бушуй А. М., Материалы к общей библиографии по вопросам фразеологии, Самарканд, 1970 (Тр. Самаркандского гос. университета. Новая серия, ╧ 186, в. 2); Библиографический указатель литературы по вопросам фразеологии, в. 3, Самарканд, 1974.

    В. Н. Телия.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

фразеология

(греч.) — учение о синтаксических особенностях и оборотах речи, свойственных какому-нибудь языку.

Словарь лингвистических терминов

фразеология

(от греч. phrasis — выражение + logos — понятие, учение)

1) Раздел языкознания, изучающий устойчивые обороты речи. Проблемы фразеологии.

2) Состав фразеологических единиц и выражений данного языка. Русская фразеология.

Толковый переводоведческий словарь

фразеология

1. Раздел языкознания, изучающий устойчивые обороты.

2. Состав фразеологических единиц и выражений данного языка.

Добавить свое значение
Предложите свой вариант значения к слову фразеология
Показать комментарии
Добавьте комментарий первым!