Словари социальных диалектов

Любопытная заметка

Интерсно узнать про словари социальных диалектов (жаргонов, арго, сленга)?

Социальный диалект – особая часть языка. Ее носителями являются отдельные группы общества, образовавшиеся в силу разнообразных обстоятельств.

Историческое развитие

Первым исторически известным источником, зафиксировавшим жаргонизмы, считается «Слово о полку Игореве». Такое слово, как «кащей» (раб), свидетельствует о существовании фени – жаргона, распространенного в средние века среди торговцев, купцов (офеней).

Отверница – тайный язык казаков (XVII в.). Его лексика характеризовалась перестановкой слогов в общепринятых словах (например, пара – рапа).

В конце XIX в. впервые были опубликованы словари ненормативной лексики. Один из них – «Очерк быта нищих Могилевской губернии и их условный язык» (1890 г.) Евдокима Романова (русский и белорусский этнограф).

1990-е годы подарили свободу от цензурных рамок. Необычное проявление русского языка было запечатлено в «Словаре жаргона преступников: Блатная музыка», автором которого является Сергей Михайлович Потапов, советский и российский криминалист.

В основном, во времена существования СССР такие справочники издавались в небольших количествах с целью изучения их работниками системы наказаний.

Словари профессиональных жаргонизмов

В этих трудах лексикографов сосредоточен пласт языка, носителем которого является группа людей, ограниченная узкой профессиональной сферой. Такой жаргон отличается тем, что он не скрыт намеренно от основной общественной массы.

Вали Фатехович Енгалычев, русский психолог, в 1997 году опубликовал книгу «Псислэнг, или словарь жаргона психологов»:

«Беременные курсы – курсы по переподготовке специалистов-психологов, длящиеся 9 месяцев».

«Заземлиться – сбросить через что-либо энергию чрезмерного раздражения или возбуждения».

Автор выделяет следующие плюсы профессионального языка:

  1. отсутствие языковых норм;
  2. постоянное пополнение лексикона;
  3. заимствование языковых единиц из других наук.

Среди минусов:

  1. ограниченность языка в рамках профессии психологов вследствие его затрудненного восприятия и понимания;
  2. «…ощущение желанной элитарности».

Такие же особенности присущи сленгу различных профессиональных кругов.

«Обрезать ноги», – так подразумевают флористы обрезывание стеблей у цветов. Многие жаргонизмы программистов стали достоянием современной разговорной речи: «мыло» – название электронной почты «Mail.ru», «мать» – материнская плата.

Словари корпоративных жаргонизмов

Их отличие от выше описанного типа заключается в фиксации речи людей, объединенных общим родом занятий, хобби, местом нахождения.

Наиболее яркие примеры корпоративных групп: школьники, студенчество, спортсмены и др.

«Словарь спортивного жаргона» Вадима Борисовича Орлова содержит более 2000 слов и словосочетаний, сосредоточенных в данной тематике. Некоторые из них описаны следующим образом: «бамбук» – тощий спортсмен, «голова» – хоккейный шлем.

«Сидеть на губе» (быть на гауптвахте) – солдатское выражение, доказывающее наличие в армии корпоративного сленга. Любой студент сможет определить, что такое «степуха», «шпоры», «халява» и т.д.

Словари молодежного сленга

Лексикография отмечает бурный рост и развитие сленга в конце XX в., которое продолжается на сегодняшний день.

Закрепление необычного лексикона произошло в труде Федора Рожанского «Сленг хиппи», иллюстрирующего стиль жизни данной молодежной субкультуры: «вайтовый (от англ. white) – белый».

В 1992 году под редакцией Иосифа Абрамовича Стернина, русского филолога, выходит в свет «Словарь молодежного жаргона» с толкованием молодежных слов, выражений:

«Батон крошить» - незаслуженно, несправедливо ругать.

«Булыжник» – сотрудник органов безопасности.

«Городские» словари

В каждом городе существуют интересные языковые единицы. Это подразумевает наличие собственной городской субкультуры.

Так, лингвист Борис Иванович Осипов под своей редакцией выпустил «Словарь современного русского города», основанный на лексике населения Томска как среднестатистического индустриального города.

Более конкретизирующей является целая серия «Словарь петербуржца» Наума Синдаловского: «батя» - Балтийский вокзал, «газик» - Дворец культуры им. Газа.

Одесский писатель Валерий Смирнов составил «Полутолковый словарь одесского языка», содержащий жаргонизмы, распространенные между горожанами: к примеру, «Как вы сами себя имеете?» – вопрос о самочувствии человека.

Словари уголовного арго

Эти творения являются, пожалуй, самой яркой иллюстрацией существования в обществе отдельных групп.

Цель и особенность данного языка – скрыть настоящее значение слов, подразумевающееся носителями – криминальными элементами: «бычок» – окурок, «бузить» – хулиганить.

На сегодняшний день известнейшими работами в данной области являются «Словарь уголовного жаргона» Михаила Грачева, «Словарь жаргона преступников. Блатная музыка» криминалиста Потапова и др.

Французский писатель Жак Росси, бывший заключенным ГУЛАГа – крупнейшей советской системы наказаний, запечатлел его жаргонизмы в «Справочнике по ГУЛАГу». В словаре дается толкование таким понятием как «раскулачивание», собирательного образа «Павлик Морозов» и др.

Словари обсценной (нецензурной) лексики

Такие работы вызывают у русских лексикографов глобальные споры по поводу их составления: одна сторона выступает за фиксацию бранной лексики с целью сохранения языка в его многообразии, другая – противник такой реализации функций лексикографии. По ее мнению, русский язык должен быть чистым, свободным от порочных слов.

Поэтому на данном поприще можно увидеть немало трудов зарубежных исследователей. Одним из них является «Русско-английский словарь мата» Шарля Бутлера: «базар» (имеется в виду «разговор») – chatter.

Среди русских изданий встречаются словари Татьяны Ахметовой «Русский мат», Владимира Мокиенко и Татьяны Никитиной «Русское сквернословие. Краткий, но выразительный словарь» и др.

Язык многогранен и уникален. Он имеет как светлые, так и темные стороны, которые характеризуют жаргон, арго и сленг. Последние являются маркером принадлежности к той или иной социальной группе и позволяют расшифровать их уклад и своеобразную культуру.